Everybody Breaks a Glass Testo Traduzione Italiana
Luci - Tutti rompono un bicchiere
by Lights
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I absolutely love this song; Lights has done a brilliant job lyrically, but the
Adoro questa canzone; Lights ha fatto un lavoro brillante dal punto di vista dei testi, ma il
production on this is ridiculously cool. To get the drums and synth to that gritty 8-bit-esque
la produzione su questo è ridicolmente interessante. Per portare la batteria e il sintetizzatore a quel grintoso stile 8-bit
sound must've been a challenge. Looking forward to hearing the new album :)
il suono deve essere stata una sfida. Aspetto con ansia di ascoltare il nuovo album :)
I did my best getting the chords in the right places, and they're pretty close, but
Ho fatto del mio meglio per inserire gli accordi nei posti giusti, e sono piuttosto vicini, ma
don't follow their timing over the words 100% - only like 96% ;)
non seguire i tempi delle parole al 100% - solo al 96% ;)
As for the F(C?) thing that appears a couple times in this tab, I'm just not quite sure
Per quanto riguarda la cosa F(C?) che appare un paio di volte in questa scheda, non ne sono del tutto sicuro
what the chord is. Without the track, I think an F sounds best. With it, I have no clue.
qual è l'accordo. Senza la traccia, penso che un Fa suoni meglio. Con esso, non ne ho idea.
You guys can decide for yourselves :)
Ragazzi, potete decidere da soli :)
It's not a solid, not a soft thing
Non è una cosa solida, né morbida
To pull the wool up like a smokescreen
Per sollevare la lana come una cortina di fumo
Nobody does it like a prophet
Nessuno lo fa come un profeta
C G F(C?)
DO SOL FA(DO?)
It's gone before you know you lost it
Se n'è andato prima che tu sapessi di averlo perso
There are reasons you keep your hands tied
Ci sono ragioni per cui tieni le mani legate
There's certain things you shouldn't have tried
Ci sono alcune cose che non avresti dovuto provare
So if you gotta tell me something
Quindi se devi dirmi qualcosa
C G F(C?)
DO SOL FA(DO?)
You better go from the beginning
Faresti meglio a iniziare dall'inizio
We all forget to sleep, and crash at someone's feet
Tutti ci dimentichiamo di dormire e ci schiantiamo ai piedi di qualcuno
Everybody skips a beat
Tutti saltano un colpo
We let the chances pass, the few we held so fast
Abbiamo lasciato passare le occasioni, le poche che avevamo così velocemente
Everybody breaks a glass
Tutti rompono un bicchiere
And here I'm standing in the middle
E qui mi trovo nel mezzo
Not just a little but a hill full
Non solo un po', ma una collina piena
Wondering how I got a head cold
Mi chiedo come ho fatto ad avere il raffreddore
C G F(C?)
DO SOL FA(DO?)
Wishing I didn't know what I know
Vorrei non sapere quello che so
It's never been about the money
Non è mai stata una questione di soldi
We're worthy or we are not worthy
Siamo degni o non siamo degni
However much you got on your plate
Non importa quanto hai nel piatto
C G F(C?)
DO SOL FA(DO?)
You're as good as you reciprocate
Sei bravo quanto ricambi
We all pretend to keep our tongue out of our cheek
Facciamo tutti finta di tenere la lingua lontana dalle guance
Everyone's the fool they seek
Tutti sono gli sciocchi che cercano
We all go off the track, and feel for our way back
Usciamo tutti fuori pista e cerchiamo la via del ritorno
Everybody breaks a glass
Tutti rompono un bicchiere
Everybody breaks a glass
Tutti rompono un bicchiere
Instrumental and Rap Section: Am, G, Am (Repeat this progression)
Sezione strumentale e rap: Am, G, Am (ripeti questa progressione)
Somewhere perfection lies, but not for you and I
Da qualche parte si trova la perfezione, ma non per me e te
Everybody trips sometime
Tutti inciampano qualche volta
When cities fall like shacks, walls eventually crack
Quando le città crollano come baracche, i muri prima o poi si spezzano
Everybody breaks a glass
Tutti rompono un bicchiere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
