Everybody Breaks a Glass Letras Tradução em Português
Luzes - Todo mundo quebra um copo
by Lights
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I absolutely love this song; Lights has done a brilliant job lyrically, but the
Eu absolutamente amo essa música; Lights fez um trabalho brilhante liricamente, mas o
production on this is ridiculously cool. To get the drums and synth to that gritty 8-bit-esque
a produção disso é ridiculamente legal. Para levar a bateria e o sintetizador àquele estilo corajoso de 8 bits
sound must've been a challenge. Looking forward to hearing the new album :)
o som deve ter sido um desafio. Ansiosa para ouvir o novo álbum :)
I did my best getting the chords in the right places, and they're pretty close, but
Eu fiz o meu melhor para colocar os acordes nos lugares certos, e eles estão bem próximos, mas
don't follow their timing over the words 100% - only like 96% ;)
não siga o tempo deles nas palavras 100% - apenas 96%;)
As for the F(C?) thing that appears a couple times in this tab, I'm just not quite sure
Quanto à coisa F(C?) que aparece algumas vezes nesta aba, só não tenho certeza
what the chord is. Without the track, I think an F sounds best. With it, I have no clue.
qual é o acorde. Sem a faixa, acho que um F soa melhor. Com isso, não tenho ideia.
You guys can decide for yourselves :)
Vocês podem decidir por si mesmos :)
It's not a solid, not a soft thing
Não é uma coisa sólida, nem macia
To pull the wool up like a smokescreen
Para puxar a lã como uma cortina de fumaça
Nobody does it like a prophet
Ninguém faz isso como um profeta
C G F(C?)
C G F (C?)
It's gone before you know you lost it
Acabou antes que você perceba que o perdeu
There are reasons you keep your hands tied
Há razões para você manter as mãos atadas
There's certain things you shouldn't have tried
Há certas coisas que você não deveria ter tentado
So if you gotta tell me something
Então, se você tem que me dizer alguma coisa
C G F(C?)
C G F (C?)
You better go from the beginning
É melhor você ir desde o início
We all forget to sleep, and crash at someone's feet
Todos nós esquecemos de dormir e caímos aos pés de alguém
Everybody skips a beat
Todo mundo pula uma batida
We let the chances pass, the few we held so fast
Deixamos as chances passarem, as poucas que seguramos tão rápido
Everybody breaks a glass
Todo mundo quebra um copo
And here I'm standing in the middle
E aqui estou eu no meio
Not just a little but a hill full
Não apenas um pouco, mas uma colina cheia
Wondering how I got a head cold
Me perguntando como eu peguei um resfriado
C G F(C?)
C G F (C?)
Wishing I didn't know what I know
Desejando não saber o que sei
It's never been about the money
Nunca foi sobre dinheiro
We're worthy or we are not worthy
Somos dignos ou não somos dignos
However much you got on your plate
Por mais que você tenha no seu prato
C G F(C?)
C G F (C?)
You're as good as you reciprocate
Você é tão bom quanto retribui
We all pretend to keep our tongue out of our cheek
Todos nós fingimos manter a língua fora da bochecha
Everyone's the fool they seek
Todo mundo é o tolo que procuram
We all go off the track, and feel for our way back
Todos nós saímos da pista e sentimos o caminho de volta
Everybody breaks a glass
Todo mundo quebra um copo
Everybody breaks a glass
Todo mundo quebra um copo
Instrumental and Rap Section: Am, G, Am (Repeat this progression)
Seção Instrumental e Rap: Am, G, Am (Repita esta progressão)
Somewhere perfection lies, but not for you and I
Em algum lugar a perfeição está, mas não para você e eu
Everybody trips sometime
Todo mundo tropeça algum dia
When cities fall like shacks, walls eventually crack
Quando as cidades caem como barracos, as paredes eventualmente quebram
Everybody breaks a glass
Todo mundo quebra um copo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
