How We Do It Paroles Traduction Française
Lumières - Comment nous procédons
by Lights
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ask me a question I only want to talk
Pose-moi une question dont je veux seulement parler
So get a little closer, cause time is all we got
Alors rapproche-toi un peu, parce que le temps est tout ce que nous avons
Nothing is easy, nothing is free
Rien n'est facile, rien n'est gratuit
But it doesn't matter nothing to me
Mais ça n'a aucune importance pour moi
Cause we could go anywhere
Parce que nous pourrions aller n'importe où
Got nowhere to be It doesn't mean anything
Je n'ai nulle part où être, ça ne veut rien dire
The cities all become cities Though we were visiting
Les villes deviennent toutes des villes Même si nous étions en visite
We are all just passing through it
Nous ne faisons que passer par là
Hoping for someone to notice how we do it
En espérant que quelqu'un remarque comment nous procédons
I wanna be happy, I want to die in love
Je veux être heureux, je veux mourir amoureux
When I get the money, I'm going to burn it up
Quand j'aurai l'argent, je vais le brûler
So we can go chase it After the thrill
Alors on peut aller le poursuivre après le frisson
Time isn't wasted it's trying to be filled
Le temps n'est pas perdu, il essaie d'être rempli
And we can be anywhere
Et nous pouvons être n'importe où
Got nowhere to be It doesn't mean anything
Je n'ai nulle part où être, ça ne veut rien dire
The cities all become cities Though we were visiting
Les villes deviennent toutes des villes Même si nous étions en visite
We are all just passing through it
Nous ne faisons que passer par là
Hoping for someone to notice how we do it
En espérant que quelqu'un remarque comment nous procédons
It doesn't go out in a blaze of glory
Cela ne s'éteint pas dans un éclat de gloire
It's all about how you ended up where
Tout dépend de la façon dont tu as fini où
Maybe we live just to tell our story
Peut-être que nous vivons juste pour raconter notre histoire
And how to get there, oh
Et comment y arriver, oh
It doesn't go out in a blaze of glory
Cela ne s'éteint pas dans un éclat de gloire
It's all about how you ended up where
Tout dépend de la façon dont tu as fini où
Maybe we live just to tell our story
Peut-être que nous vivons juste pour raconter notre histoire
And how to get there, oh
Et comment y arriver, oh
There's nowhere to be It doesn't mean anything
Il n'y a nulle part où être, ça ne veut rien dire
The cities all become cities Though we were visiting
Les villes deviennent toutes des villes Même si nous étions en visite
We are all just passing through it
Nous ne faisons que passer par là
Hoping for someone to notice how we do it
En espérant que quelqu'un remarque comment nous procédons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.