Ice Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Światła - lód

by Lights

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lights Ice

Hi guys, this is the first tab I'm putting out. Lights won the 2009 Juno for best new
Cześć, to jest pierwsza zakładka, którą publikuję. Lights zdobył nagrodę Juno 2009 w kategorii najlepsza nowość
Easy chords, experiment with the strumming for what sounds best.
Łatwe akordy, eksperymentuj z brzdąkaniem, aby uzyskać najlepsze brzmienie.
I chorded it from a YouTube cover by TheNinjaNew (he uses capo on 4), and fixed up some
Skopiowałem to z coveru YouTube autorstwa TheNinjaNew (on używa capo na 4) i trochę poprawiłem
to sound like the original. I had to add a few parts like the intro, hopefully it works.
brzmieć jak oryginał. Musiałem dodać kilka części, np. intro, mam nadzieję, że zadziała.
This is probably my favorite song of hers, a real feel-good tune :D Hope you enjoy,
To prawdopodobnie moja ulubiona jej piosenka, naprawdę poprawiająca nastrój :D Mam nadzieję, że Ci się spodoba,
and corrections are appreciated!
i poprawki mile widziane!
Intro: C C Dm G Dm Dm G G
Wprowadzenie: C C Dm G Dm Dm G G
My mouth is frozen so I can't even speak
Mam zamarznięte usta, więc nie mogę nawet mówić
What a disappointment, I had it perfectly
Co za rozczarowanie, miałem to doskonale
What I was going to bring up suddenly
O czym chciałem nagle wspomnieć
Stood like a stone as you stood quietly
Stałeś jak kamień, gdy stałeś cicho
You're making it hard for me
Utrudniasz mi to
All I can do is freeze
Jedyne, co mogę zrobić, to zamarznąć
What I mean is, all i need is,
Chodzi mi o to, że jedyne czego potrzebuję to,
Just a little emotion
Tylko trochę emocji
Cause all I see is you not feeling
Bo jedyne co widzę to to, że nie czujesz
And you're giving me nothing nice
A ty nie dajesz mi nic miłego
I tried to do you right, why'd you have to go and turn to
Próbowałem zrobić to dobrze, dlaczego musiałeś iść i zwrócić się do
i----------------------ce i----------------------ce
i-----------------------ce i-----------------------ce
I don't think you're knowing how hard this is for me
Chyba nie zdajesz sobie sprawy, jakie to dla mnie trudne
I'm not the type to say sorry constantly
Nie jestem typem człowieka, który ciągle przeprasza
So I swallowed my pride and I got on my knees
Więc przełknęłam dumę i upadłam na kolana
But still you just stood there as you stared at me
Ale nadal tam stałeś i się na mnie gapiłeś
Your ego is getting old
Twoje ego się starzeje
How did you get so cold
Jak udało ci się tak zmarznąć
What I mean is, all i need is,
Chodzi mi o to, że jedyne czego potrzebuję to,
Just a little emotion
Tylko trochę emocji
Cause all I see is you not feeling
Bo jedyne co widzę to to, że nie czujesz
And you're giving me nothing nice
A ty nie dajesz mi nic miłego
I tried to do you right, why'd you have to go and turn to
Próbowałem zrobić to dobrze, dlaczego musiałeś iść i zwrócić się do
i----------------------ce i----------------------ce
i-----------------------ce i-----------------------ce
I'm looking at you looking at me, what can I do but say sorry
Patrzę na ciebie, patrzysz na mnie, co mogę zrobić, jak tylko przeprosić
It's a little late but you know I just want you to be happy.
Trochę za późno, ale wiesz, że chcę tylko, żebyś był szczęśliwy.
What I got to say to make you let me get away with it this time.
Co mam do powiedzenia, żebyś pozwolił mi tym razem ujść na sucho.
I know you're upset and that you're happy just to sit and hate me,
Wiem, że jesteś zły i że cieszy Cię to, że siedzisz i mnie nienawidzisz,
But i'll make a bet that you'll be better to forget about me,
Ale założę się, że lepiej będzie, jeśli o mnie zapomnisz,
Even better yet I'll let a little light melt the ice, ice baby!
Jeszcze lepiej, pozwolę odrobinie światła stopić lód, lodowe dziecko!
Instrumental:
Instrumentalny:
My mouth is frozen so I can't even speak
Mam zamarznięte usta, więc nie mogę nawet mówić
I'm not the type to say sorry constantly
Nie jestem typem człowieka, który ciągle przeprasza
What I mean is, all I need is,
Chodzi mi o to, że jedyne czego potrzebuję to,
Just a little emotion
Tylko trochę emocji
Cause all I see is you not feeling
Bo jedyne co widzę to to, że nie czujesz
And you're giving me nothing
I nic mi nie dajesz
What I mean is, all I need is,
Chodzi mi o to, że jedyne czego potrzebuję to,
Just a little emotion
Tylko trochę emocji
Cause all I see is you not feeling
Bo jedyne co widzę to to, że nie czujesz
And you're giving me nothing nice
A ty nie dajesz mi nic miłego
I tried to do you right, why'd you have to go
Próbowałem zrobić ci dobrze, dlaczego musiałeś iść
I tried to do you right, why'd you have to go and turn to ice
Próbowałem zrobić ci dobrze, dlaczego musiałeś iść i zamienić się w lód

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.