River Letra Traducción al Español
Luces - Río
by Lights
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please feel free to leave your comments and corrections!
¡No dudes en dejar tus comentarios y correcciones!
The chords I have for the intro come in after the hi-hat. It's about 4 seconds in
Los acordes que tengo para la introducción vienen después del charles. Han pasado unos 4 segundos
as I noted below.
como señalé a continuación.
It may seem suspicious that I virtually have only two chords, but they're really
Puede parecer sospechoso que prácticamente sólo tenga dos acordes, pero son realmente
the only ones in there. Could I find other ones that kinda fit?
los únicos que hay ahí. ¿Podría encontrar otros que encajen?
I'm sure I could, but she doesn't use them.
Estoy seguro de que podría, pero ella no los usa.
Sorry if the lyrics are a bit off, I got them off a lyrics site and fixed any
Lo siento si las letras están un poco fuera de lugar, las saqué de un sitio de letras y las arreglé.
errors I found but a couple words are a little hard to make out.
Errores que encontré, pero un par de palabras son un poco difíciles de distinguir.
(Intro - 0:04) C, F X2
(Introducción - 0:04) C, F X2
Out across cities I see buildings burn into piles
A lo largo de las ciudades veo edificios ardiendo en pilas
And watch the world in wonder as mountains turn into tiles
Y observa el mundo con asombro mientras las montañas se convierten en azulejos.
And trees losing their leaves and their faces becoming tired
Y los árboles pierden sus hojas y sus rostros se cansan
I wish I could discover something that doesn't expire
Ojalá pudiera descubrir algo que no caduque
Come and stumble me
Ven y hazme tropezar
(Chorus)
(Estribillo)
Take me river carry me far
Llévame río llévame lejos
Lead me river like a mother
Guíame río como una madre
Take me over to some other unknown
Llévame a algún otro desconocido
Pull me in the undertow
Tirame en la resaca
Such are the things that make a kingdom rumble and shatter
Tales son las cosas que hacen que un reino retumbe y se haga añicos.
The same dynamic that another day would never matter
La misma dinámica de que otro día nunca importaría.
It really just depends on who's giving and who's receiving
Realmente depende de quién da y quién recibe.
And things that don't make sense are always a little deceiving
Y las cosas que no tienen sentido siempre son un poco engañosas
Come and humble me
Ven y humíllame
(Chorus)
(Estribillo)
Take me river carry me far
Llévame río llévame lejos
Lead me river like a mother
Guíame río como una madre
Take me over to some other unknown
Llévame a algún otro desconocido
Pull me in the undertow
Tirame en la resaca
I wanna go where you're going
quiero ir a donde tu vas
A follower following
Un seguidor siguiendo
Changing but never changed
Cambiando pero nunca cambiado
Claiming but never claimed
Reclamando pero nunca reclamado
(Chorus)
(Estribillo)
Take me river carry me far
Llévame río llévame lejos
Lead me river like a mother
Guíame río como una madre
Take me over to some other unknown
Llévame a algún otro desconocido
Pull me in the undertow
Tirame en la resaca
Take me river carry me far
Llévame río llévame lejos
Lead me river like a mother
Guíame río como una madre
Take me over to some other unknown
Llévame a algún otro desconocido
Pull me in the undertow
Tirame en la resaca
Take me river carry me far
Llévame río llévame lejos
Lead me river like a mother
Guíame río como una madre
Take me over to some other unknown
Llévame a algún otro desconocido
Pull me in the undertow
Tirame en la resaca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.