River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Światła - rzeka
by Lights
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Please feel free to leave your comments and corrections!
Zachęcamy do pozostawiania komentarzy i poprawek!
The chords I have for the intro come in after the hi-hat. It's about 4 seconds in
Akordy, które mam na intro, pojawiają się po hi-hacie. Trwa około 4 sekund
as I noted below.
jak zauważyłem poniżej.
It may seem suspicious that I virtually have only two chords, but they're really
Może wydawać się podejrzane, że mam praktycznie tylko dwa akordy, ale tak naprawdę są
the only ones in there. Could I find other ones that kinda fit?
jedynymi, którzy tam są. Czy mógłbym znaleźć inne, które będą pasować?
I'm sure I could, but she doesn't use them.
Jestem pewien, że mógłbym, ale ona ich nie używa.
Sorry if the lyrics are a bit off, I got them off a lyrics site and fixed any
Przepraszam, jeśli teksty są trochę nieaktualne, pobrałem je ze strony z tekstami i poprawiłem
errors I found but a couple words are a little hard to make out.
Znalazłem błędy, ale kilka słów jest trochę trudnych do zrozumienia.
(Intro - 0:04) C, F X2
(Wprowadzenie - 0:04) C, F X2
Out across cities I see buildings burn into piles
W miastach widzę budynki płonące w stosy
And watch the world in wonder as mountains turn into tiles
I obserwuj świat z zachwytem, jak góry zamieniają się w płytki
And trees losing their leaves and their faces becoming tired
A drzewa tracą liście, a ich twarze stają się zmęczone
I wish I could discover something that doesn't expire
Chciałbym odkryć coś, co nie przedawnia się
Come and stumble me
Przyjdź i potknij mnie
(Chorus)
(Refren)
Take me river carry me far
Zabierz mnie, rzekę, zabierz mnie daleko
Lead me river like a mother
Prowadź mnie rzeką jak matka
Take me over to some other unknown
Zabierz mnie w jakąś inną nieznaną
Pull me in the undertow
Wciągnij mnie w falę
Such are the things that make a kingdom rumble and shatter
To właśnie sprawia, że królestwo wali się i rozpada
The same dynamic that another day would never matter
Ta sama dynamika, że kolejny dzień nie miałby znaczenia
It really just depends on who's giving and who's receiving
To naprawdę zależy od tego, kto daje, a kto otrzymuje
And things that don't make sense are always a little deceiving
A rzeczy, które nie mają sensu, zawsze są trochę oszukańcze
Come and humble me
Przyjdź i upokorz mnie
(Chorus)
(Refren)
Take me river carry me far
Zabierz mnie, rzekę, zabierz mnie daleko
Lead me river like a mother
Prowadź mnie rzeką jak matka
Take me over to some other unknown
Zabierz mnie w jakąś inną nieznaną
Pull me in the undertow
Wciągnij mnie w falę
I wanna go where you're going
Chcę iść tam, gdzie ty
A follower following
Obserwujący obserwujący
Changing but never changed
Zmieniające się, ale nigdy nie zmieniane
Claiming but never claimed
Twierdząc, ale nigdy nie twierdząc
(Chorus)
(Refren)
Take me river carry me far
Zabierz mnie, rzekę, zabierz mnie daleko
Lead me river like a mother
Prowadź mnie rzeką jak matka
Take me over to some other unknown
Zabierz mnie w jakąś inną nieznaną
Pull me in the undertow
Wciągnij mnie w falę
Take me river carry me far
Zabierz mnie, rzekę, zabierz mnie daleko
Lead me river like a mother
Prowadź mnie rzeką jak matka
Take me over to some other unknown
Zabierz mnie w jakąś inną nieznaną
Pull me in the undertow
Wciągnij mnie w falę
Take me river carry me far
Zabierz mnie, rzekę, zabierz mnie daleko
Lead me river like a mother
Prowadź mnie rzeką jak matka
Take me over to some other unknown
Zabierz mnie w jakąś inną nieznaną
Pull me in the undertow
Wciągnij mnie w falę
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
