Saviour Paroles Traduction Française
Lumières - Sauveur
by Lights
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Saviour Acoustic - LIGHTS
Sauveur Acoustique - LUMIÈRES
Verses
Versets
I just wanna run to you,
Je veux juste courir vers toi,
And break off the chains, and throw them away
Et brise les chaînes et jette-les
I just wanna be so much,
Je veux juste tellement être,
And shake off the dust that turned me to rust
Et secoue la poussière qui m'a fait rouiller
Sooner than later, I'll need a saviour
Tôt ou tard, j'aurai besoin d'un sauveur
I'll need a saviour...
J'aurai besoin d'un sauveur...
It won't ever change if you want it to stay the same
Ça ne changera jamais si tu veux que ça reste le même
I really hate it, but I know it's hard to chose if you're chained
Je déteste vraiment ça, mais je sais que c'est difficile de choisir si tu es enchaîné
And when it's all you can control, 'cause you've got nothing else to hold
Et quand c'est tout ce que tu peux contrôler, parce que tu n'as rien d'autre à retenir
You're getting tighter and tighter, it's getting harder to let it go
Tu deviens de plus en plus serré, c'est de plus en plus difficile de lâcher prise
I just wanna run to you,
Je veux juste courir vers toi,
And break off the chains, and throw them away
Et brise les chaînes et jette-les
I just wanna be so much,
Je veux juste tellement être,
And shake off the dust that turned me to rust
Et secoue la poussière qui m'a fait rouiller
Sooner than later, I'll need a saviour
Tôt ou tard, j'aurai besoin d'un sauveur
I'll need a saviour...
J'aurai besoin d'un sauveur...
Stand me up and maybe I won't be so small,
Lève-moi et peut-être que je ne serai pas si petit,
Free my hands and feet and maybe I won't always fall
Libère mes mains et mes pieds et peut-être que je ne tomberai pas toujours
Save me
Sauve-moi
Chorus x 2
Chœur x 2
I'll need a saviour...
J'aurai besoin d'un sauveur...
End on ---
Fin le ---
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.