The Listening Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Işıklar - Dinleme
by Lights
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Perde
Please excuse me, I'm not thinking clear.
Lütfen kusura bakmayın, net düşünemiyorum.
It must just be stress. But I likely shouldn't be here,
Sadece stres olsa gerek. Ama muhtemelen burada olmamam gerekir.
I'm such a mess.
Tam bir karmaşayım.
I never really ever know what to say
Gerçekten ne diyeceğimi asla bilemiyorum
When all of my emotions get in the way
Bütün duygularım yoluma çıktığında
I'm just trying to get us on the same page
Sadece bizi aynı sayfada buluşturmaya çalışıyorum
I always get it better right afterward
Hemen sonrasında her zaman daha iyi oluyorum
When all the wrong impressions are said and heard
Tüm yanlış izlenimler söylenip duyulduğunda
How come I can never get the right words, I need to
Nasıl oluyor da asla doğru kelimeleri bulamıyorum, ihtiyacım var
convey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey
ilet-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Wish I could explain the things that I have to work out
Keşke çözmem gereken şeyleri açıklayabilseydim
I don't feel right
kendimi iyi hissetmiyorum
What has come over me, I'm about
Bana ne geldi, ben de
To lose my mind
Aklımı kaybetmek
I never really ever know what to say
Gerçekten ne diyeceğimi asla bilemiyorum
When all of my emotions get in the way
Bütün duygularım yoluma çıktığında
I'm just trying to get us on the same page
Sadece bizi aynı sayfada buluşturmaya çalışıyorum
I always get it better right afterward
Hemen sonrasında her zaman daha iyi oluyorum
When all the wrong impressions are said and heard
Tüm yanlış izlenimler söylenip duyulduğunda
How come I can never get the right words, I need to
Nasıl oluyor da asla doğru kelimeleri bulamıyorum, ihtiyacım var
convey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey
ilet-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Wish I could explain-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ain
Keşke açıklayabilseydim-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ain
Can I let the trees do the talking
Ağaçların konuşmasına izin verebilir miyim?
Can I let the ground do the walking
Yürümeyi toprağın yapmasına izin verebilir miyim?
Can I let the sky fill what's missing
Gökyüzünün eksik olanı doldurmasına izin verebilir miyim
Can I let my mouth do the listening...
Ağzımın dinleme yapmasına izin verebilir miyim?
the listening...
dinleme...
I never really ever know what to say
Gerçekten ne diyeceğimi asla bilemiyorum
When all of my emotions get in the way
Bütün duygularım yoluma çıktığında
I'm just trying to get us on the same page
Sadece bizi aynı sayfada buluşturmaya çalışıyorum
I always get it better right afterward
Hemen sonrasında her zaman daha iyi oluyorum
When all the wrong impressions are said and heard
Tüm yanlış izlenimler söylenip duyulduğunda
How come I can never get the right words, I need to
Nasıl oluyor da asla doğru kelimeleri bulamıyorum, ihtiyacım var
convey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey
ilet-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey
Wish I could explain-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ain
Keşke açıklayabilseydim-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ey-ain
What I mean to say
Ne demek istediğimi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.