Falcon Suite Liedtext Deutsche Übersetzung

Wie Wendy – Falcon Suite

by Like Wendy

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Like Wendy Falcon Suite

01:08
01:08
SOLO 1 - Am Dm X4 C Am C Am Em F G F G Am
SOLO 1 - Am Dm X4 C Am C Am Em F G F G Am
02:08
02:08
VOLUME SOLO = * Vol
LAUTSTÄRKE SOLO = * Vol
RIFF 1 RIFF 2
RIFF 1 RIFF 2
| RIFF 2 continue
| RIFF 2 weiter
After 2 e|-15-15-15--12-13-12-|-12-13--------------|--h---8-10-12-13-13-|
Nach 2 e|-15-15-15--12-13-12-|-12-13--------------|--h---8-10-12-13-13-|
Come in with lyrics on the 3rd RIFF 1 & RIFF 2
Kommen Sie mit den Texten zum 3. RIFF 1 und RIFF 2 vorbei
VERSE 1 = continue with the vol solo above, until it changes.
Strophe 1 = Fahren Sie mit dem Vol-Solo oben fort, bis es sich ändert.
The air was thin and cold
Die Luft war dünn und kalt
And found the other side of me
Und fand die andere Seite von mir
My face got churped of hope
Mein Gesicht verzog sich vor Hoffnung
In the darkness lay my dreams
In der Dunkelheit lagen meine Träume
CONTINUE WITH RIFF 2
WEITER MIT RIFF 2
In silence they waited
Schweigend warteten sie
They said they knew my feelings
Sie sagten, sie wüssten meine Gefühle
My chances then evaded
Meine Chancen waren dann dahin
The void I could not see
Die Leere konnte ich nicht sehen
CONTINUE WITH RIFF 2
WEITER MIT RIFF 2
They plundered over garden corners
Sie plünderten Gartenecken
In wishful clarity
In Wunschklarheit
Where they have got you hoping you
Wo sie dich dazu gebracht haben, auf dich zu hoffen
No you might could escape
Nein, du könntest vielleicht entkommen
03:33
03:33
BREAK
PAUSE
03:55
03:55
Is there someone out there VOL = * play this with this veres.
Gibt es da draußen jemanden? VOL = * spielt das mit diesen Versen.
Who's into showing you e|--*----15--17---*----15--17---*---15--17---*-|
Wer zeigt Ihnen gerne e|--*----15--17---*----15--17---*---15--17---*-|
I really pondered on here G|---------------------------------------------|
Ich habe hier wirklich darüber nachgedacht G|----------------|
Swallowed by my own intentions A|---------------------------------------------|
Von meinen eigenen Absichten verschluckt A|----------------|
Whispers in my ear
Flüstert mir ins Ohr
Talking in the room
Im Raum reden
The sounds of something searching contact
Die Geräusche von etwas, das Kontakt sucht
Stranger from within
Fremder von innen
04:25
04:25
Play This with this verse.
Spielen Sie dies mit diesem Vers.
GUITAR 1
GITARRE 1
In the dark | |
Im Dunkeln | |
Be on guard |GUITAR 2 |
Seien Sie auf der Hut |GUITAR 2 |
Some seen missing colors e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Einige haben fehlende Farben gesehen e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Broken habits steal the fever run B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
Gebrochene Gewohnheiten stehlen den Fieberlauf B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
04:40
04:40
Dm VOL = * play this with this veres.
Dm VOL = * spiele dies mit diesem Vers.
Is there someone out there * * * * * *
Gibt es da draußen jemanden * * * * * *
I don't believe at all B|-15------------13------------15-----------13-|
Ich glaube überhaupt nicht B|-15------------13------------15-----------13-|
Loose imagination D|---------------------------------------------|
Lose Vorstellungskraft D|--------------------------------------------|
A seeker then my own intentions E|---------------------------------------------|X2
Ein Suchender dann meine eigenen Absichten E|----------------|X2
Stranger from within
Fremder von innen
A voice holds sound away
Eine Stimme hält Geräusche fern
Whispers in my ears
Flüstern in meinen Ohren
Is there really someone out there
Gibt es wirklich jemanden da draußen?
04:25
04:25
Play This with this verse.
Spielen Sie dies mit diesem Vers.
GUITAR 1
GITARRE 1
In the dark | |
Im Dunkeln | |
Be on guard |GUITAR 2 |
Seien Sie auf der Hut |GUITAR 2 |
Some seen missing colors e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Einige haben fehlende Farben gesehen e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Broken habits steal the fever run B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
Gebrochene Gewohnheiten stehlen den Fieberlauf B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
05:31
05:31
SMALL SOLO 2 Play this with the VERSE BELOW
KLEINES SOLO 2 Spielen Sie dies mit dem VERS UNTEN
b b b br b h p p s b
b b b br b h p p s b
The silence of this lonely road
Die Stille dieser einsamen Straße
The stranger I appear
Der Fremde, den ich erscheine
Despair in this illusion are
Verzweiflung liegt in dieser Illusion
Words that I have sinned for so long
Worte, die ich so lange gesündigt habe
Miles of hollow echos
Kilometerlange hohle Echos
Were stones lie paved with tears
Waren Steine mit Tränen gepflastert?
The solitude I search for
Die Einsamkeit, nach der ich suche
Has ended into fear and I am
Hat in Angst geendet und ich bin es auch
Drowning in my hope for you
Ich ertrinke in meiner Hoffnung für dich
My prayers belong to him
Meine Gebete gehören ihm
If only I could find some peace
Wenn ich nur etwas Frieden finden könnte
I need someone to share my hope with
Ich brauche jemanden, mit dem ich meine Hoffnung teilen kann
06:30
06:30
VOL GUITAR = * Play this with this VERSE
VOL GUITAR = * Spielen Sie dies mit dieser Strophe
The silence of this lonely road e|-10----8----7----*-|
Die Stille dieser einsamen Straße e|-10----8----7----*-|
The stranger I appear G|-------------------|
Der Fremde, den ich erscheine G|-----|
Despair in this illusion are A|-------------------|
Verzweiflung in dieser Illusion sind A|-----|
The words that I have sinned for so long
Die Worte, dass ich so lange gesündigt habe
Miles of hollow echos
Kilometerlange hohle Echos
Were stones lie paved with tears
Waren Steine mit Tränen gepflastert?
The solitude I search for
Die Einsamkeit, nach der ich suche
Has ended into fear
Hat in Angst geendet
07:03
07:03
Can I feel the choice within me B|-10-|
Kann ich die Wahl in mir spüren B|-10-|
What is Kim and what is Shawn D|----|
Was ist Kim und was ist Shawn D|----|
I feel no pain, no pleasure steals me E|----|
Ich fühle keinen Schmerz, kein Vergnügen stiehlt mir E|----|
From this world, I can't escape
Ich kann dieser Welt nicht entkommen
No more
Nicht mehr
07:22
07:22
SOLO 3 - Am Dm F Am
SOLO 3 - Am Dm F Am
07:51
07:51
08:07
08:07
BREAK
PAUSE
08:30
08:30
I didn't understand
Ich habe es nicht verstanden
Until I saw it die
Bis ich sah, wie es starb
I never realized
Ich habe es nie gemerkt
So many time has passed
Es ist so viel Zeit vergangen
All over us again
Immer wieder über uns her
So many years alone
So viele Jahre allein
I didn't know the way
Ich kannte den Weg nicht
When someone has to go
Wenn jemand gehen muss
And someone stays behind
Und jemand bleibt zurück
When everything is gone
Wenn alles weg ist
We surely learn from life
Wir lernen sicherlich aus dem Leben
That pain can turn to anger
Dieser Schmerz kann sich in Wut verwandeln
I was drowning in my mind
Ich ertrank in meinen Gedanken
So long, my friend
Bis dann, mein Freund
Our time has come
Unsere Zeit ist gekommen
When you had gone to sleep to see the lights
Als du schlafen gegangen bist, um die Lichter zu sehen
How long, my friend
Wie lange, mein Freund
Before it's time
Bevor es soweit ist
I never knew you mind
Ich wusste nie, dass es dir etwas ausmacht
Until I saw it change
Bis ich sah, wie es sich änderte
I didn't know the sorrow
Ich kannte die Trauer nicht
How could I be afraid
Wie könnte ich Angst haben
The things I tried to say
Die Dinge, die ich zu sagen versuchte
When there is no tomorrow
Wenn es kein Morgen gibt
I was drowning in my mind
Ich ertrank in meinen Gedanken
So long, my friend
Bis dann, mein Freund
Our time has come
Unsere Zeit ist gekommen
I never saw the future in your eyes
Ich habe die Zukunft nie in deinen Augen gesehen
How long, my friend
Wie lange, mein Freund
Before it comes
Bevor es kommt
How long before it comes
Wie lange dauert es, bis es kommt?
10:49
10:49
HEAVY CHORDS - Do barred chords for the heavy part? if you want.
SCHWERE CHORDS – Verwenden Sie für den schweren Teil verstrichene Akkorde? falls Sie es wollen.
11:43
11:43
HAMMOND ORGAN - Bm Am G
HAMMOND ORGEL - Bm Am G
There's something hiding on the other side of me
Auf der anderen Seite von mir verbirgt sich etwas
What can it be
Was kann es sein
Maybe its a dream
Vielleicht ist es ein Traum
There's something turning in the other light of day
Da dreht sich etwas im anderen Licht des Tages
What can I say
Was soll ich sagen
When the silence breaks
Wenn die Stille bricht
12:19
12:19
VOLUME SOLO 4
LAUTSTÄRKE SOLO 4
12:43
12:43
HAMMOND ORGAN - Bm Am G
HAMMOND ORGEL - Bm Am G
There's something running in the silence of my mind
In der Stille meines Geistes läuft etwas
What can I find
Was kann ich finden
In the sea of lies
Im Meer der Lügen
There's something pushing me into another phase
Irgendetwas drängt mich in eine andere Phase
What can I say'
Was soll ich sagen‘
Maybe it's the same
Vielleicht ist es dasselbe
13:18
13:18
VOLUME SOLO 4 - Play this with verse below
VOLUME SOLO 4 – Spielen Sie dies mit der folgenden Strophe
Maybe it's the sun ray
Vielleicht ist es der Sonnenstrahl
Maybe it's a Sunday
Vielleicht ist es ein Sonntag
Maybe it's just ray
Vielleicht ist es nur Rochen
Maybe its a compare
Vielleicht ist es ein Vergleich
Maybe it's the right way
Vielleicht ist es der richtige Weg
I cannot surely say
Das kann ich nicht sicher sagen
13:43
13:43
HAMMOND ORGAN
HAMMOND-ORGEL
Hello
Hallo
13:54
13:54
14:25
14:25
VOLUME SOLO 6
LAUTSTÄRKE SOLO 6
15:23
15:23
Am h G F#m F
Am h G F#m F
15:41
15:41
KEYBOARD
TASTATUR
15:55
15:55
I Know your right
Ich kenne dein Recht
There's no hint
Es gibt keinen Hinweis
To the story I forgot
Zur Geschichte habe ich vergessen
What it's like
Wie es ist
F Right Hand Mute
F Stummschaltung für die rechte Hand
When we fight e|----------------|---h---------------|
Wenn wir kämpfen e|----------------|---h---------------|
Through the mind G|----------12----|-------------12----|Continue
Durch den Geist G|----------12----|-------------12----|Weiter
There's no E|----------------|-------------------|
Es gibt kein E|----------------|-----|
To the story I forgot
Zur Geschichte habe ich vergessen
What it's like
Wie es ist
When we fight
Wenn wir kämpfen
Through the mind
Durch den Geist
16:51
16:51
SOLO 7 Am G F#m F Em
SOLO 7 Am G F#m F Em
ACOUSTIC - Em C Bm G
ACOUSTIC - Em C Bm G
Not sure if this deep sounding instrument is a guitar, but i wrote it for it anyway
Ich bin mir nicht sicher, ob dieses tief klingende Instrument eine Gitarre ist, aber ich habe es trotzdem dafür geschrieben
17:20
17:20
17:34
17:34
Slightly muted at first
Anfangs etwas gedämpft
Play these both
Spielen Sie diese beiden
With the verses below
Mit den Versen unten
17:49
17:49
Riding in circles
Im Kreis fahren
Again we belong to the light
Wieder gehören wir zum Licht
Driving us forward
Treibt uns voran
And pulling us into the night
Und zieht uns in die Nacht
Saved by tomorrow
Bis morgen gespeichert
The light in the morning sky cry's
Das Licht am Morgenhimmel weint
Nothing is left
Nichts bleibt übrig
But my dreams will be ever let right
Aber meine Träume werden jemals wahr werden
18:54
18:54
SOLO 8 - Em C Bm G Am
SOLO 8 - Em C Bm G Am
19:34
19:34
19:52
19:52
Fade Out..............................................
Ausblenden.................................................

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.