Falcon Suite Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jak Wendy - Apartament Falcon
by Like Wendy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
01:08
01:08
SOLO 1 - Am Dm X4 C Am C Am Em F G F G Am
SOLO 1 - Am Dm X4 C Am C Am Em F G F G Am
02:08
02:08
VOLUME SOLO = * Vol
GŁOŚNOŚĆ SOLO = * Obj
RIFF 1 RIFF 2
RYF 1 RYF 2
| RIFF 2 continue
| RIFF 2 ciąg dalszy
After 2 e|-15-15-15--12-13-12-|-12-13--------------|--h---8-10-12-13-13-|
Po 2 e|-15-15-15--12-13-12-|-12-13--------------|--h---8-10-12-13-13-|
Come in with lyrics on the 3rd RIFF 1 & RIFF 2
Przyjdź z tekstami do trzeciego RIFF 1 i RIFF 2
VERSE 1 = continue with the vol solo above, until it changes.
Zwrotka 1 = kontynuuj powyższy tom solo, aż się zmieni.
The air was thin and cold
Powietrze było rozrzedzone i zimne
And found the other side of me
I odnalazłem drugą stronę siebie
My face got churped of hope
Na mojej twarzy pojawiła się nadzieja
In the darkness lay my dreams
W ciemności kryją się moje sny
CONTINUE WITH RIFF 2
KONTYNUUJ RIFF 2
In silence they waited
Czekali w milczeniu
They said they knew my feelings
Powiedzieli, że znają moje uczucia
My chances then evaded
Moje szanse wtedy zniknęły
The void I could not see
Pustka, której nie widziałem
CONTINUE WITH RIFF 2
KONTYNUUJ RIFF 2
They plundered over garden corners
Splądrowali narożniki ogrodów
In wishful clarity
W życzeniowej jasności
Where they have got you hoping you
Gdzie cię mają nadzieję
No you might could escape
Nie, mógłbyś uciec
03:33
03:33
BREAK
PRZERWA
03:55
03:55
Is there someone out there VOL = * play this with this veres.
Czy jest ktoś tam VOL = * zagraj w to z tą wersją.
Who's into showing you e|--*----15--17---*----15--17---*---15--17---*-|
Kto chce Ci pokazać e|--*----15--17---*----15--17---*---15--17---*-|
I really pondered on here G|---------------------------------------------|
Naprawdę zastanawiałem się nad tym G|--------------------------------------------|
Swallowed by my own intentions A|---------------------------------------------|
Połknięty przez moje własne intencje A|------------------------------------------------------|
Whispers in my ear
Szepcze mi do ucha
Talking in the room
Rozmawiamy w pokoju
The sounds of something searching contact
Dźwięki czegoś szukającego kontaktu
Stranger from within
Obcy od wewnątrz
04:25
04:25
Play This with this verse.
Zagraj w to z tym wersetem.
GUITAR 1
GITARA 1
In the dark | |
W ciemności | |
Be on guard |GUITAR 2 |
Bądź czujny |GUITAR 2 |
Some seen missing colors e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Niektórzy widzieli brakujące kolory e|------------|-------------|-------------h--1-3-------|
Broken habits steal the fever run B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
Zepsute nawyki kradną gorączkę B|------------|------------|--------1-3-----3-3-1-|
04:40
04:40
Dm VOL = * play this with this veres.
Dm VOL = * zagraj w tę wersję.
Is there someone out there * * * * * *
Czy jest tam ktoś * * * * * *
I don't believe at all B|-15------------13------------15-----------13-|
W ogóle nie wierzę B|-15------------13------------15---------------13-|
Loose imagination D|---------------------------------------------|
Puść wyobraźnię D|------------------------------------------------------|
A seeker then my own intentions E|---------------------------------------------|X2
Poszukiwacz to moje własne intencje E|------------------------------------------------------|X2
Stranger from within
Obcy od wewnątrz
A voice holds sound away
Głos zatrzymuje dźwięk
Whispers in my ears
Szepty do moich uszu
Is there really someone out there
Czy naprawdę ktoś tam jest
04:25
04:25
Play This with this verse.
Zagraj w to z tym wersetem.
GUITAR 1
GITARA 1
In the dark | |
W ciemności | |
Be on guard |GUITAR 2 |
Bądź czujny |GUITAR 2 |
Some seen missing colors e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Niektórzy widzieli brakujące kolory e|------------|-------------|-------------h--1-3-------|
Broken habits steal the fever run B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
Zepsute nawyki kradną gorączkę B|------------|------------|--------1-3-----3-3-1-|
05:31
05:31
SMALL SOLO 2 Play this with the VERSE BELOW
SMALL SOLO 2 Zagraj to z zwrotką PONIŻEJ
b b b br b h p p s b
b b b br b h p p s b
The silence of this lonely road
Cisza tej samotnej drogi
The stranger I appear
Wydaje mi się, że jestem obcy
Despair in this illusion are
Rozpacz w tej iluzji jest
Words that I have sinned for so long
Słowa, którymi grzeszyłem tak długo
Miles of hollow echos
Mile pustych ech
Were stones lie paved with tears
Gdzie kamienie są wybrukowane łzami
The solitude I search for
Samotność, której szukam
Has ended into fear and I am
Skończyło się na strachu i jestem
Drowning in my hope for you
Tonę w mojej nadziei dla Ciebie
My prayers belong to him
Moje modlitwy należą do niego
If only I could find some peace
Gdybym tylko znalazła spokój
I need someone to share my hope with
Potrzebuję kogoś, z kim mogę podzielić się swoją nadzieją
06:30
06:30
VOL GUITAR = * Play this with this VERSE
VOL GUITAR = * Zagraj to z tą zwrotką
The silence of this lonely road e|-10----8----7----*-|
Cisza tej samotnej drogi e|-10----8----7----*-|
The stranger I appear G|-------------------|
Obcy wydaję się G|---------------------------------|
Despair in this illusion are A|-------------------|
Rozpacz w tej iluzji jest A|---------------------------------|
The words that I have sinned for so long
Słowa, którymi grzeszyłem tak długo
Miles of hollow echos
Mile pustych ech
Were stones lie paved with tears
Gdzie kamienie są wybrukowane łzami
The solitude I search for
Samotność, której szukam
Has ended into fear
Skończyło się na strachu
07:03
07:03
Can I feel the choice within me B|-10-|
Czy mogę poczuć w sobie wybór B|-10-|
What is Kim and what is Shawn D|----|
Kim jest Kim i czym jest Shawn D|----|
I feel no pain, no pleasure steals me E|----|
Nie czuję bólu, żadna przyjemność mnie nie kradnie. E|----|
From this world, I can't escape
Z tego świata nie mogę uciec
No more
Nigdy więcej
07:22
07:22
SOLO 3 - Am Dm F Am
SOLO 3 - Am Dm F Am
07:51
07:51
08:07
08:07
BREAK
PRZERWA
08:30
08:30
I didn't understand
nie zrozumiałem
Until I saw it die
Dopóki nie zobaczyłem, jak umiera
I never realized
Nigdy nie zdawałem sobie sprawy
So many time has passed
Minęło tyle czasu
All over us again
Znowu wokół nas
So many years alone
Tyle lat samotności
I didn't know the way
Nie znałem drogi
When someone has to go
Kiedy ktoś musi odejść
And someone stays behind
I ktoś zostaje z tyłu
When everything is gone
Kiedy wszystko zniknęło
We surely learn from life
Na pewno uczymy się od życia
That pain can turn to anger
Ten ból może przerodzić się w złość
I was drowning in my mind
Tonąłem w myślach
So long, my friend
Tak długo, mój przyjacielu
Our time has come
Nadszedł nasz czas
When you had gone to sleep to see the lights
Kiedy szedłeś spać, żeby zobaczyć światła
How long, my friend
Jak długo, przyjacielu
Before it's time
Zanim nadejdzie czas
I never knew you mind
Nigdy nie wiedziałem, że masz na to ochotę
Until I saw it change
Dopóki nie zobaczyłam, jak to się zmienia
I didn't know the sorrow
Nie znałem tego smutku
How could I be afraid
Jak mógłbym się bać
The things I tried to say
Rzeczy, które próbowałem powiedzieć
When there is no tomorrow
Kiedy nie ma jutra
I was drowning in my mind
Tonąłem w myślach
So long, my friend
Tak długo, mój przyjacielu
Our time has come
Nadszedł nasz czas
I never saw the future in your eyes
Nigdy nie widziałem przyszłości w twoich oczach
How long, my friend
Jak długo, przyjacielu
Before it comes
Zanim nadejdzie
How long before it comes
Ile czasu minie, zanim nadejdzie
10:49
10:49
HEAVY CHORDS - Do barred chords for the heavy part? if you want.
HEAVY CHORDS – czy akordy barowe nadają się do partii ciężkiej? Jeśli chcesz.
11:43
11:43
HAMMOND ORGAN - Bm Am G
ORGONY HAMMONDA – Bm Am G
There's something hiding on the other side of me
Coś się kryje po drugiej stronie mnie
What can it be
Co to może być?
Maybe its a dream
Może to sen
There's something turning in the other light of day
Coś się zmienia w innym świetle dnia
What can I say
Co mogę powiedzieć
When the silence breaks
Kiedy cisza się rozpada
12:19
12:19
VOLUME SOLO 4
TOM SOLO 4
12:43
12:43
HAMMOND ORGAN - Bm Am G
ORGONY HAMMONDA – Bm Am G
There's something running in the silence of my mind
Coś kręci się w ciszy mojego umysłu
What can I find
Co mogę znaleźć
In the sea of lies
W morzu kłamstw
There's something pushing me into another phase
Coś pcha mnie w inny etap
What can I say'
Co mogę powiedzieć
Maybe it's the same
Może to jest to samo
13:18
13:18
VOLUME SOLO 4 - Play this with verse below
TOM SOLO 4 – Zagraj to z wersetem poniżej
Maybe it's the sun ray
Może to promień słońca
Maybe it's a Sunday
Może to niedziela
Maybe it's just ray
Może to po prostu promień
Maybe its a compare
Może to porównanie
Maybe it's the right way
Może to właściwy sposób
I cannot surely say
Nie mogę z całą pewnością powiedzieć
13:43
13:43
HAMMOND ORGAN
ORGANY HAMMONDA
Hello
Witam
13:54
13:54
14:25
14:25
VOLUME SOLO 6
TOM SOLO 6
15:23
15:23
Am h G F#m F
Am h G F# m F
15:41
15:41
KEYBOARD
KLAWIATURA
15:55
15:55
I Know your right
Znam twoje prawo
There's no hint
Nie ma żadnej wskazówki
To the story I forgot
Do historii, o której zapomniałem
What it's like
Jak to jest
F Right Hand Mute
F Wyciszenie prawej ręki
When we fight e|----------------|---h---------------|
Kiedy się kłócimy e|----------------|---h-------------|
Through the mind G|----------12----|-------------12----|Continue
Przez umysł G|---------12----|-------------12----|Kontynuuj
There's no E|----------------|-------------------|
Nie ma E|----------------|--------------------------------|
To the story I forgot
Do historii, o której zapomniałem
What it's like
Jak to jest
When we fight
Kiedy walczymy
Through the mind
Przez umysł
16:51
16:51
SOLO 7 Am G F#m F Em
SOLO 7 Am G F#m F Em
ACOUSTIC - Em C Bm G
AKUSTYKA - Em C Bm G
Not sure if this deep sounding instrument is a guitar, but i wrote it for it anyway
Nie jestem pewien, czy ten głęboko brzmiący instrument to gitara, ale i tak go dla niego napisałem
17:20
17:20
17:34
17:34
Slightly muted at first
Na początku lekko wyciszony
Play these both
Zagraj w oba
With the verses below
Z poniższymi wersetami
17:49
17:49
Riding in circles
Jazda w kółko
Again we belong to the light
Znów należymy do światła
Driving us forward
Pcha nas do przodu
And pulling us into the night
I wciąga nas w noc
Saved by tomorrow
Zapisane do jutra
The light in the morning sky cry's
Światło na porannym niebie płacze
Nothing is left
Nic nie zostało
But my dreams will be ever let right
Ale moje marzenia zostaną kiedykolwiek spełnione
18:54
18:54
SOLO 8 - Em C Bm G Am
SOLO 8 - Em C Bm G Am
19:34
19:34
19:52
19:52
Fade Out..............................................
Zanikanie ..................................................
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
