Falcon Suite Letras Tradução em Português
Como Wendy - Suíte Falcon
by Like Wendy
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
01:08
01:08
SOLO 1 - Am Dm X4 C Am C Am Em F G F G Am
SOLO 1 - Am Dm X4 C Am C Am Em F G F G Am
02:08
02:08
VOLUME SOLO = * Vol
VOLUME SOLO = * Vol
RIFF 1 RIFF 2
RIFF 1 RIFF 2
| RIFF 2 continue
| RIFF 2 continua
After 2 e|-15-15-15--12-13-12-|-12-13--------------|--h---8-10-12-13-13-|
Depois de 2 e|-15-15-15--12-13-12-|-12-13-------------|--h---8-10-12-13-13-|
Come in with lyrics on the 3rd RIFF 1 & RIFF 2
Entre com letras do 3º RIFF 1 e RIFF 2
VERSE 1 = continue with the vol solo above, until it changes.
VERSO 1 = continue com o vol solo acima, até que ele mude.
The air was thin and cold
O ar estava rarefeito e frio
And found the other side of me
E encontrei o outro lado de mim
My face got churped of hope
Meu rosto ficou cheio de esperança
In the darkness lay my dreams
Na escuridão estavam meus sonhos
CONTINUE WITH RIFF 2
CONTINUAR COM O RIFF 2
In silence they waited
Em silêncio eles esperaram
They said they knew my feelings
Eles disseram que conheciam meus sentimentos
My chances then evaded
Minhas chances então escaparam
The void I could not see
O vazio que eu não conseguia ver
CONTINUE WITH RIFF 2
CONTINUAR COM O RIFF 2
They plundered over garden corners
Eles saquearam cantos de jardins
In wishful clarity
Com clareza desejante
Where they have got you hoping you
Onde eles fizeram você esperar por você
No you might could escape
Não, você pode escapar
03:33
03:33
BREAK
QUEBRA
03:55
03:55
Is there someone out there VOL = * play this with this veres.
Tem alguém aí VOL = * toca isso com essa veres.
Who's into showing you e|--*----15--17---*----15--17---*---15--17---*-|
Quem quer te mostrar e|--*----15--17---*----15--17---*---15--17---*-|
I really pondered on here G|---------------------------------------------|
Eu realmente pensei aqui G|--------------------------------------------|
Swallowed by my own intentions A|---------------------------------------------|
Engolido pelas minhas próprias intenções A|----------------------------------------------------------|
Whispers in my ear
Sussurros em meu ouvido
Talking in the room
Conversando na sala
The sounds of something searching contact
Os sons de algo procurando contato
Stranger from within
Estranho por dentro
04:25
04:25
Play This with this verse.
Jogue isso com este versículo.
GUITAR 1
GUITARRA 1
In the dark | |
No escuro | |
Be on guard |GUITAR 2 |
Esteja alerta |GUITAR 2 |
Some seen missing colors e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Algumas cores faltando vistas e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Broken habits steal the fever run B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
Hábitos quebrados roubam a febre B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
04:40
04:40
Dm VOL = * play this with this veres.
Dm VOL = * toque isso com esta veres.
Is there someone out there * * * * * *
Tem alguém aí * * * * * *
I don't believe at all B|-15------------13------------15-----------13-|
Eu não acredito em nada B|-15-----------13------------15-----------13-|
Loose imagination D|---------------------------------------------|
Imaginação solta D|----------------------------------------------------------|
A seeker then my own intentions E|---------------------------------------------|X2
Um buscador então minhas próprias intenções E|----------------------------------------------------------|X2
Stranger from within
Estranho por dentro
A voice holds sound away
Uma voz mantém o som afastado
Whispers in my ears
Sussurros em meus ouvidos
Is there really someone out there
Existe realmente alguém lá fora
04:25
04:25
Play This with this verse.
Jogue isso com este versículo.
GUITAR 1
GUITARRA 1
In the dark | |
No escuro | |
Be on guard |GUITAR 2 |
Esteja alerta |GUITAR 2 |
Some seen missing colors e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Algumas cores faltando vistas e|-------------|-------------|---------h--1-3-------|
Broken habits steal the fever run B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
Hábitos quebrados roubam a febre B|-------------|-------------|--------1-3-----3-3-1-|
05:31
05:31
SMALL SOLO 2 Play this with the VERSE BELOW
SMALL SOLO 2 Toque isso com o VERSÍCULO ABAIXO
b b b br b h p p s b
b b b br b h p p s b
The silence of this lonely road
O silêncio desta estrada solitária
The stranger I appear
O estranho que eu pareço
Despair in this illusion are
Desespero nesta ilusão são
Words that I have sinned for so long
Palavras que eu pequei por tanto tempo
Miles of hollow echos
Quilômetros de ecos vazios
Were stones lie paved with tears
As pedras estavam pavimentadas com lágrimas
The solitude I search for
A solidão que procuro
Has ended into fear and I am
Terminou em medo e eu estou
Drowning in my hope for you
Afogando-me na minha esperança por você
My prayers belong to him
Minhas orações pertencem a ele
If only I could find some peace
Se ao menos eu pudesse encontrar um pouco de paz
I need someone to share my hope with
Preciso de alguém com quem compartilhar minha esperança
06:30
06:30
VOL GUITAR = * Play this with this VERSE
VOL GUITAR = * Toque isso com este VERSO
The silence of this lonely road e|-10----8----7----*-|
O silêncio desta estrada solitária e|-10----8----7----*-|
The stranger I appear G|-------------------|
O estranho que eu apareço G|-------------------|
Despair in this illusion are A|-------------------|
O desespero nesta ilusão é A|-------------------|
The words that I have sinned for so long
As palavras que eu pequei por tanto tempo
Miles of hollow echos
Quilômetros de ecos vazios
Were stones lie paved with tears
As pedras estavam pavimentadas com lágrimas
The solitude I search for
A solidão que procuro
Has ended into fear
Terminou em medo
07:03
07:03
Can I feel the choice within me B|-10-|
Posso sentir a escolha dentro de mim B|-10-|
What is Kim and what is Shawn D|----|
O que é Kim e o que é Shawn D|----|
I feel no pain, no pleasure steals me E|----|
Não sinto dor, nenhum prazer me rouba E|----|
From this world, I can't escape
Deste mundo, não posso escapar
No more
Não mais
07:22
07:22
SOLO 3 - Am Dm F Am
SOLO 3 - Am Dm F Am
07:51
07:51
08:07
08:07
BREAK
QUEBRA
08:30
08:30
I didn't understand
eu não entendi
Until I saw it die
Até que eu vi morrer
I never realized
Eu nunca percebi
So many time has passed
Tanto tempo se passou
All over us again
Em cima de nós novamente
So many years alone
Tantos anos sozinho
I didn't know the way
eu não sabia o caminho
When someone has to go
Quando alguém tem que ir
And someone stays behind
E alguém fica para trás
When everything is gone
Quando tudo se foi
We surely learn from life
Certamente aprendemos com a vida
That pain can turn to anger
Essa dor pode se transformar em raiva
I was drowning in my mind
Eu estava me afogando em minha mente
So long, my friend
Adeus, meu amigo
Our time has come
Chegou a nossa hora
When you had gone to sleep to see the lights
Quando você foi dormir para ver as luzes
How long, my friend
Quanto tempo, meu amigo
Before it's time
Antes que chegue a hora
I never knew you mind
Eu nunca soube que você se importava
Until I saw it change
Até que eu vi isso mudar
I didn't know the sorrow
Eu não conhecia a tristeza
How could I be afraid
Como eu poderia ter medo
The things I tried to say
As coisas que tentei dizer
When there is no tomorrow
Quando não há amanhã
I was drowning in my mind
Eu estava me afogando em minha mente
So long, my friend
Adeus, meu amigo
Our time has come
Chegou a nossa hora
I never saw the future in your eyes
Eu nunca vi o futuro em seus olhos
How long, my friend
Quanto tempo, meu amigo
Before it comes
Antes que chegue
How long before it comes
Quanto tempo antes de chegar
10:49
10:49
HEAVY CHORDS - Do barred chords for the heavy part? if you want.
HEAVY CHORDS - Faz acordes barrados para a parte pesada? se você quiser.
11:43
11:43
HAMMOND ORGAN - Bm Am G
ÓRGÃO HAMMOND - Bm Am G
There's something hiding on the other side of me
Há algo escondido do outro lado de mim
What can it be
O que pode ser
Maybe its a dream
Talvez seja um sonho
There's something turning in the other light of day
Há algo girando na outra luz do dia
What can I say
O que posso dizer
When the silence breaks
Quando o silêncio quebra
12:19
12:19
VOLUME SOLO 4
VOLUME SOLO 4
12:43
12:43
HAMMOND ORGAN - Bm Am G
ÓRGÃO HAMMOND - Bm Am G
There's something running in the silence of my mind
Há algo correndo no silêncio da minha mente
What can I find
O que posso encontrar
In the sea of lies
No mar de mentiras
There's something pushing me into another phase
Há algo me empurrando para outra fase
What can I say'
O que posso dizer'
Maybe it's the same
Talvez seja o mesmo
13:18
13:18
VOLUME SOLO 4 - Play this with verse below
VOLUME SOLO 4 - Toque com o verso abaixo
Maybe it's the sun ray
Talvez seja o raio de sol
Maybe it's a Sunday
Talvez seja um domingo
Maybe it's just ray
Talvez seja apenas raio
Maybe its a compare
Talvez seja uma comparação
Maybe it's the right way
Talvez seja o caminho certo
I cannot surely say
Eu não posso dizer com certeza
13:43
13:43
HAMMOND ORGAN
ÓRGÃO HAMMOND
Hello
Olá
13:54
13:54
14:25
14:25
VOLUME SOLO 6
VOLUME SOLO 6
15:23
15:23
Am h G F#m F
Am h G F#m F
15:41
15:41
KEYBOARD
TECLADO
15:55
15:55
I Know your right
Eu sei que você está certo
There's no hint
Não há nenhuma dica
To the story I forgot
Para a história que esqueci
What it's like
Como é
F Right Hand Mute
F Mão Direita Mudo
When we fight e|----------------|---h---------------|
Quando brigamos e|----------------|---h---------------|
Through the mind G|----------12----|-------------12----|Continue
Através da mente G|----------12----|------------12-------|Continuar
There's no E|----------------|-------------------|
Não há E|----------------|-------------------|
To the story I forgot
Para a história que esqueci
What it's like
Como é
When we fight
Quando lutamos
Through the mind
Através da mente
16:51
16:51
SOLO 7 Am G F#m F Em
SOLO 7 Am G F#m F Em
ACOUSTIC - Em C Bm G
ACÚSTICO - Em C Bm G
Not sure if this deep sounding instrument is a guitar, but i wrote it for it anyway
Não tenho certeza se este instrumento de som profundo é uma guitarra, mas eu escrevi para ele mesmo assim
17:20
17:20
17:34
17:34
Slightly muted at first
Um pouco silenciado no início
Play these both
Jogue esses dois
With the verses below
Com os versos abaixo
17:49
17:49
Riding in circles
Andando em círculos
Again we belong to the light
Novamente pertencemos à luz
Driving us forward
Nos levando adiante
And pulling us into the night
E nos puxando para a noite
Saved by tomorrow
Salvo até amanhã
The light in the morning sky cry's
A luz no céu da manhã chora
Nothing is left
Não sobrou nada
But my dreams will be ever let right
Mas meus sonhos serão sempre resolvidos
18:54
18:54
SOLO 8 - Em C Bm G Am
SOLO 8 - Em C Bm G Am
19:34
19:34
19:52
19:52
Fade Out..............................................
Desaparecimento...............................................
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
