Down Came a Blackbird Liedtext Deutsche Übersetzung

Lila McCann – Down Came a Blackbird

by Lila McCann

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lila McCann Down Came a Blackbird

Down Came A Blackbird by Lila McCann
Down Came A Blackbird von Lila McCann
Intro: G
Einführung: G
Down came a blackbird, set on a fence, talkin' in riddles, makin' no sense
Eine Amsel kam herunter, saß auf einem Zaun und redete in Rätseln, die keinen Sinn ergaben
She's gone, you're baby's gone,
Sie ist weg, du bist weg, Baby,
Down came a blackbird, perched on pole, took out a mirror, and said, "Son,
Eine Amsel kam herab, saß auf einer Stange, holte einen Spiegel heraus und sagte: „Sohn,
behold"
siehe"
Cause she's gone, your baby's gone Wooooooo!
Denn sie ist weg, dein Baby ist weg. Wooooooo!
CHORUS:
CHOR:
G (throughout)
G (durchgehend)
Gone like a dollar spent on a drink, head hangin' over the kitchen sink
Weg wie ein Dollar, der für einen Drink ausgegeben wurde, der Kopf hängt über dem Spülbecken
Gone like the wind through a cabin door, never gonna blow that way no more
Wie der Wind, der durch eine Kabinentür weht, wird er nie wieder so wehen
Gone like the song of a mockingbird, laughing at every little thing he heard
Er war verschwunden wie der Gesang einer Spottdrossel und lachte über alles, was er hörte
Gone like a dream in a puff of smoke, she ain't comin' back and it ain't no
Wie ein Traum in einer Rauchwolke verschwunden, kommt sie nicht zurück und es ist kein Nein
joke
Witz
She's gone, you're baby's gone
Sie ist weg, du bist weg, Baby
Down came a blackbird, set by the fire,
Eine Amsel kam herab, am Feuer aufgestellt,
Said "the future's comin' at you like a freight train
Sagte: „Die Zukunft kommt auf dich zu wie ein Güterzug.“
And you're walkin' the wire"
Und du gehst auf dem Drahtseil.
Cause she's gone, you're baby's gone Wooooooo!
Denn sie ist weg, du bist weg, Baby. Wooooooo!
Gone like a dollar spent on a drink, head hangin' over the kitchen sink
Weg wie ein Dollar, der für einen Drink ausgegeben wurde, der Kopf hängt über dem Spülbecken
Gone like a dream in a puff of smoke, she ain't comin' back and it ain't no
Wie ein Traum in einer Rauchwolke verschwunden, kommt sie nicht zurück und es ist kein Nein
joke
Witz
She's gone, you're baby's gone
Sie ist weg, du bist weg, Baby
BRIDGE:
BRÜCKE:
Em (strum)
Em (Strum)
She says she doesn't want a man who hangs around the house
Sie sagt, sie will keinen Mann, der im Haus herumhängt
Am (strum)
Bin (klimpern)
Who doesn't say a word unless he's shootin' off his mouth
Wer sagt kein Wort, es sei denn, er schießt aus dem Mund
There's got to be a better way to be a lovin' wife
Es muss einen besseren Weg geben, eine liebevolle Ehefrau zu sein
If she stays here she'll end up his waitress for life
Wenn sie hier bleibt, wird sie ein Leben lang seine Kellnerin sein
Down came a blackbird, set on a fence,
Eine Amsel kam herab, auf einem Zaun platziert,
Talkin' in riddles, and makin' absolutely perfect sense
Wir reden in Rätseln und machen absolut Sinn
Cause she's gone, you're baby's gone, Wooooooo!
Denn sie ist weg, du bist weg, Baby, Wooooooo!
Down came a blackbird
Eine Amsel kam herunter
Down came a blackbird
Eine Amsel kam herunter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.