Down Came a Blackbird Testo Traduzione Italiana
Lila McCann - Giù venne un merlo
by Lila McCann
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Down Came A Blackbird by Lila McCann
È venuto giù un merlo di Lila McCann
Intro: G
Introduzione:G
Down came a blackbird, set on a fence, talkin' in riddles, makin' no sense
Giù venne un merlo, messo su una staccionata, che parlava per enigmi, senza senso
She's gone, you're baby's gone,
Lei se n'è andata, tu te ne sei andata, tesoro,
Down came a blackbird, perched on pole, took out a mirror, and said, "Son,
Scese un merlo, si appollaiò su un palo, tirò fuori uno specchio e disse: "Figliolo,
behold"
ecco"
Cause she's gone, your baby's gone Wooooooo!
Perché lei se n'è andata, il tuo bambino se n'è andato Wooooooooo!
CHORUS:
CORO:
G (throughout)
G (in tutto)
Gone like a dollar spent on a drink, head hangin' over the kitchen sink
Perso come un dollaro speso per un drink, con la testa chinata sul lavello della cucina
Gone like the wind through a cabin door, never gonna blow that way no more
Passato come il vento attraverso la porta di una cabina, non soffierà mai più in quella direzione
Gone like the song of a mockingbird, laughing at every little thing he heard
Sparito come il canto di un tordo beffardo, ridendo per ogni piccola cosa che sentiva
Gone like a dream in a puff of smoke, she ain't comin' back and it ain't no
Se n'è andata come un sogno in uno sbuffo di fumo, lei non tornerà e non è no
joke
scherzo
She's gone, you're baby's gone
Lei se n'è andata, tu, tesoro, se n'è andata
Down came a blackbird, set by the fire,
Scese un merlo, posato accanto al fuoco,
Said "the future's comin' at you like a freight train
Ha detto "il futuro ti viene incontro come un treno merci".
And you're walkin' the wire"
E stai camminando sul filo"
Cause she's gone, you're baby's gone Wooooooo!
Perché lei se n'è andata, tu, tesoro, se n'è andato Wooooooooo!
Gone like a dollar spent on a drink, head hangin' over the kitchen sink
Perso come un dollaro speso per un drink, con la testa chinata sul lavello della cucina
Gone like a dream in a puff of smoke, she ain't comin' back and it ain't no
Se n'è andata come un sogno in uno sbuffo di fumo, lei non tornerà e non è no
joke
scherzo
She's gone, you're baby's gone
Lei se n'è andata, tu, tesoro, se n'è andata
BRIDGE:
PONTE:
Em (strum)
Em (strimpellata)
She says she doesn't want a man who hangs around the house
Dice che non vuole un uomo che gira per casa
Am (strum)
Sono (strimpellata)
Who doesn't say a word unless he's shootin' off his mouth
Che non dice una parola a meno che non stia sparando a voce alta
There's got to be a better way to be a lovin' wife
Ci deve essere un modo migliore per essere una moglie amorevole
If she stays here she'll end up his waitress for life
Se resta qui, diventerà la sua cameriera a vita
Down came a blackbird, set on a fence,
Scese un merlo, posato su uno steccato,
Talkin' in riddles, and makin' absolutely perfect sense
Parlare per enigmi e avere perfettamente senso
Cause she's gone, you're baby's gone, Wooooooo!
Perché lei se n'è andata, tu, tesoro, se n'è andato, Wooooooooo!
Down came a blackbird
Giù scese un merlo
Down came a blackbird
Giù scese un merlo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
