With You كلمات أغنية ترجمة عربية

ليلى ماكان - معك

by Lila McCann

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lila McCann With You

Intro: D G A D G A
المقدمة: د ج أ د ج أ
Last night I couldn't sleep
الليلة الماضية لم أستطع النوم
I found it hard to even breathe
لقد وجدت صعوبة في التنفس
Oh, I'm in trouble deep
أوه، أنا في ورطة عميقة
With you...
معك...
Today I stayed in bed
اليوم بقيت في السرير
Can't shake these voices in my head
لا أستطيع هز هذه الأصوات في رأسي
I've fallen off the edge
لقد سقطت من الحافة
With you....
معك....
Well, all my friends say that
حسنا، كل أصدقائي يقولون ذلك
I'm way out of touch
أنا بعيد عن التواصل
If I'm not crazy then, baby,
إذا لم أكن مجنونا، يا عزيزي،
This could be love
هذا يمكن أن يكون الحب
(chorus)
(جوقة)
I would go anywhere, do anything
سأذهب إلى أي مكان، أفعل أي شيء
No, I don't care
لا، لا أهتم
As long as I know I'll always go
طالما أعرف أنني سأذهب دائمًا
With you
معك
Now it's all makin' sense
الآن أصبح كل شيء منطقيًا
Forever's in the present tense
إلى الأبد في المضارع
I know it all begins
أعلم أن كل شيء يبدأ
With you
معك
And so this story goes
وهكذا تسير هذه القصة
I am yours to have and hold
أنا لك أن تملك وتحتفظ
And I can't wait to grow old
وأنا لا أستطيع الانتظار حتى أكبر
With you, yeah
معك، نعم
Well, all my friends say that
حسنا، كل أصدقائي يقولون ذلك
I'm way out of touch
أنا بعيد عن التواصل
If I'm not crazy then maybe
إذا لم أكن مجنونا فربما
Crazy in love
مجنون في الحب
(chorus)
(جوقة)
I would go anywhere, do anything
سأذهب إلى أي مكان، أفعل أي شيء
No, I don't care
لا، لا أهتم
As long as I know I'll always go
طالما أعرف أنني سأذهب دائمًا
With you
معك
(solo)
(منفردا)
Well, all my friends say that
حسنا، كل أصدقائي يقولون ذلك
I'm way out of touch
أنا بعيد عن التواصل
If I'm not crazy then, baby,
إذا لم أكن مجنونا، يا عزيزي،
This could be love
هذا يمكن أن يكون الحب
I would go anywhere...
سأذهب إلى أي مكان...
(modulate up one step)
(تعديل خطوة واحدة)
(repeat chorus)
(كرر جوقة)
I would go anywhere with you....
سأذهب معك إلى أي مكان....
(end on E)
(النهاية عند هـ)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.