With You Paroles Traduction Française

Lila McCann - Avec toi

by Lila McCann

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lila McCann With You

Intro: D G A D G A
Introduction : DGADGA
Last night I couldn't sleep
La nuit dernière, je n'ai pas pu dormir
I found it hard to even breathe
J'ai même eu du mal à respirer
Oh, I'm in trouble deep
Oh, j'ai de profonds ennuis
With you...
Avec toi...
Today I stayed in bed
Aujourd'hui, je suis resté au lit
Can't shake these voices in my head
Je ne peux pas secouer ces voix dans ma tête
I've fallen off the edge
Je suis tombé du bord
With you....
Avec toi....
Well, all my friends say that
Eh bien, tous mes amis disent ça
I'm way out of touch
Je suis complètement déconnecté
If I'm not crazy then, baby,
Si je ne suis pas fou alors, bébé,
This could be love
Cela pourrait être de l'amour
(chorus)
(refrain)
I would go anywhere, do anything
J'irais n'importe où, je ferais n'importe quoi
No, I don't care
Non, je m'en fiche
As long as I know I'll always go
Tant que je sais, j'irai toujours
With you
Avec toi
Now it's all makin' sense
Maintenant, tout a du sens
Forever's in the present tense
Forever est au présent
I know it all begins
Je sais que tout commence
With you
Avec toi
And so this story goes
Et ainsi va cette histoire
I am yours to have and hold
Je suis à toi pour l'avoir et le tenir
And I can't wait to grow old
Et j'ai hâte de vieillir
With you, yeah
Avec toi, ouais
Well, all my friends say that
Eh bien, tous mes amis disent ça
I'm way out of touch
Je suis complètement déconnecté
If I'm not crazy then maybe
Si je ne suis pas fou, alors peut-être
Crazy in love
Fou d'amour
(chorus)
(refrain)
I would go anywhere, do anything
J'irais n'importe où, je ferais n'importe quoi
No, I don't care
Non, je m'en fiche
As long as I know I'll always go
Tant que je sais, j'irai toujours
With you
Avec toi
(solo)
(seul)
Well, all my friends say that
Eh bien, tous mes amis disent ça
I'm way out of touch
Je suis complètement déconnecté
If I'm not crazy then, baby,
Si je ne suis pas fou alors, bébé,
This could be love
Cela pourrait être de l'amour
I would go anywhere...
J'irais n'importe où...
(modulate up one step)
(moduler d'un pas)
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
I would go anywhere with you....
J'irais n'importe où avec toi....
(end on E)
(fin sur E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.