Because Paroles Traduction Française
Lillix - Parce que
by Lillix
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lillix
Lillix
Because
Parce que
Falling Uphill
Tomber en montée
Key: E then A
Clé : E puis A
Chords used:
Accords utilisés :
B/D# - x698xx
N° B/D - x698xx
E/G# - 476xxx
E/S# - 476xxx
Intro: E--, E-Abm-A-B- x2
Intro : E--, E-Abm-A-B- x2
Verse 1:
Verset 1 :
Here we are, it's but
Nous y sommes, c'est mais
another little fight
encore un petit combat
They want you to be
Ils veulent que tu sois
the only one in sight
le seul en vue
Don't just make believe
Ne fais pas que croire
that you really care
que tu t'en soucies vraiment
We know honestly you still ask
Nous savons honnêtement que vous demandez toujours
Refrain:
S'abstenir :
Why you're calling
Pourquoi tu appelles
Why you're falling
Pourquoi tu tombes
Why you're crawling
Pourquoi tu rampes
and we're not stalling
et nous ne traînons pas
Chorus 1:
Chœur 1 :
You always call
Tu appelles toujours
about nothing at all
pour rien du tout
It's all because the
C'est tout parce que le
way it was you don't know
comment c'était tu ne sais pas
(Repeat)
(Répéter)
Interlude: E-Abm-A-B-
Interlude : E-Abm-A-B-
Verse 2:
Verset 2 :
All the time complaints
Tout le temps des plaintes
come only from you
viens seulement de toi
And we try to say there's
Et nous essayons de dire qu'il y a
nothing more we can do
nous ne pouvons rien faire de plus
Blaming it on me cause
C'est ma faute parce que
you're never right
tu n'as jamais raison
Don't take it from
Ne le prends pas de
me we all know
moi, nous le savons tous
(Repeat Refrain)
(Répétez le refrain)
Chorus 2:
Chœur 2 :
You always call
Tu appelles toujours
about nothing at all
pour rien du tout
It's all because the
C'est tout parce que le
way it was you don't know
comment c'était tu ne sais pas
You always call
Tu appelles toujours
about nothing at all
pour rien du tout
It's all because the
C'est tout parce que le
way it was
comme c'était
Bridge:
Pont :
Hey you over there
Hé toi là-bas
Criticizing me
Me critiquer
I don't really care
Je m'en fiche vraiment
what you think of me
ce que tu penses de moi
You don't know you'll
Tu ne sais pas que tu le feras
always be the
sois toujours le
Queen of bad news who
Reine des mauvaises nouvelles qui
tries to confuse
essaie de confondre
You'll always lose I know
Tu perdras toujours, je sais
E/G# A(hold)
E/G# A (maintenir)
whoa
oh
Interlude: E-Abm-A-B-
Interlude : E-Abm-A-B-
Verse 3:
Verset 3 :
You always call nothing at all
Tu n'appelles toujours rien du tout
(Repeat)
(Répéter)
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.