Doughnut Liedtext Deutsche Übersetzung

Lillix - Donut

by Lillix

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lillix Doughnut

Inside The Hollow
In der Höhle
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Eingereicht von: paramore_fans@yahoo.com
Key: D, Bb, A
Tonart: D, Bb, A
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Intro: D-F#m-Bb-
Intro: D-F#m-Bb-
Verse 1:
Vers 1:
Met you when I went away
Ich habe dich kennengelernt, als ich wegging
All the things you had to say
Alles, was du zu sagen hattest
Made me feel like I was worthy
Hat mir das Gefühl gegeben, dass ich es wert bin
Told me, "On the day we meet
Sagte mir: „An dem Tag, an dem wir uns treffen.“
No more longing for someone
Keine Sehnsucht mehr nach jemandem
I'll be there, no need worry"
Ich werde da sein, kein Grund zur Sorge“
Refrain 1:
Refrain 1:
Months past you'd
Es ist Monate her, dass du es getan hättest
ask me about the day
Fragen Sie mich nach dem Tag
Oh I come home Oh
Oh, ich komme nach Hause. Oh
please come home
Bitte komm nach Hause
Infatuation with him
Verliebtheit in ihn
leave me this way
lass mich so
But don't take it away
Aber nimm es nicht weg
Chorus 1:
Refrain 1:
Why should I spend my time on you?
Warum sollte ich meine Zeit mit dir verbringen?
I know you're gonna make me cry
Ich weiß, dass du mich zum Weinen bringen wirst
I know your kind, make up your mind
Ich kenne deine Art, entscheide dich
Cause I can't read through the
Weil ich das nicht durchlesen kann
lines and you're making me sigh
Zeilen und du bringst mich zum Seufzen
Why should I spend my time on you?
Warum sollte ich meine Zeit mit dir verbringen?
Verse 2:
Vers 2:
As time flew by he gave up asking
Als die Zeit verging, gab er es auf zu fragen
Now I'm left to start the chase
Jetzt muss ich mit der Jagd beginnen
It's too late, he's losing patience
Es ist zu spät, er verliert die Geduld
It's not my fault, it's not my choice
Es ist nicht meine Schuld, es ist nicht meine Entscheidung
What went wrong when something changed?
Was ist schief gelaufen, als sich etwas geändert hat?
Who's to blame when nothing's different?
Wer ist schuld, wenn nichts anders ist?
Refrain 2:
Refrain 2:
I'm back at last and now he
Ich bin endlich zurück und jetzt er
say's he's calling me
Sag mal, er ruft mich an
Wait around till three
Warten Sie bis drei
No call typical
Kein Anruf typisch
I've been through this before
Ich habe das schon einmal durchgemacht
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
(Repeat Chorus 1)
(Refrain 1 wiederholen)
Bridge:
Brücke:
Invited to his home decide to go
Er wurde zu sich nach Hause eingeladen und beschloss zu gehen
Watching me the whole night
Beobachte mich die ganze Nacht
Wait until the time's right baby
Warte, bis der richtige Zeitpunkt gekommen ist, Baby
Speaks to me and tells me what he sees
Spricht mit mir und erzählt mir, was er sieht
"You are more than the girlfriend
„Du bist mehr als die Freundin
type call me when I'm turning 23"
Gib mir „Ruf mich an, wenn ich 23 werde“
Asshole! asshole! asshole!
Arschloch! Arschloch! Arschloch!
Chorus 2:
Refrain 2:
Why did I waste my time on you?
Warum habe ich meine Zeit mit dir verschwendet?
All you could do was make me cry
Du konntest mich nur zum Weinen bringen
I know your kind, make up your mind
Ich kenne deine Art, entscheide dich
Cause I can't read through the
Weil ich das nicht durchlesen kann
lines and you're making me sigh
Zeilen und du bringst mich zum Seufzen
A D Dm(hold)
A D Dm(halten)
Why did I waste my time on you?
Warum habe ich meine Zeit mit dir verschwendet?
Outro: D-F#m-Bb-
Outro: D-F#m-Bb-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.