Doughnut Testo Traduzione Italiana

Lillix - Ciambella

by Lillix

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lillix Doughnut

Inside The Hollow
All'interno del vuoto
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Inserito da: paramore_fans@yahoo.com
Key: D, Bb, A
Tonalità: RE, SIb, LA
Chords used:
Accordi utilizzati:
Intro: D-F#m-Bb-
Introduzione: RE-FA#m-SIb-
Verse 1:
Verso 1:
Met you when I went away
Ti ho incontrato quando sono andato via
All the things you had to say
Tutte le cose che avevi da dire
Made me feel like I was worthy
Mi ha fatto sentire come se fossi degno
Told me, "On the day we meet
Mi ha detto: "Il giorno in cui ci incontreremo
No more longing for someone
Non desidero più qualcuno
I'll be there, no need worry"
Sarò lì, non preoccuparti"
Refrain 1:
Ritornello 1:
Months past you'd
Mesi fa lo faresti
ask me about the day
chiedimi della giornata
Oh I come home Oh
Oh, torno a casa. Oh
please come home
per favore, torna a casa
Infatuation with him
Infatuazione per lui
leave me this way
lasciami così
But don't take it away
Ma non portarlo via
Chorus 1:
Coro 1:
Why should I spend my time on you?
Perché dovrei dedicare il mio tempo a te?
I know you're gonna make me cry
So che mi farai piangere
I know your kind, make up your mind
Conosco la tua specie, deciditi
Cause I can't read through the
Perché non riesco a leggere il file
lines and you're making me sigh
linee e mi stai facendo sospirare
Why should I spend my time on you?
Perché dovrei dedicare il mio tempo a te?
Verse 2:
Verso 2:
As time flew by he gave up asking
Col passare del tempo rinunciò a chiedere
Now I'm left to start the chase
Ora non mi resta che iniziare l'inseguimento
It's too late, he's losing patience
È troppo tardi, sta perdendo la pazienza
It's not my fault, it's not my choice
Non è colpa mia, non è una mia scelta
What went wrong when something changed?
Cosa è andato storto quando qualcosa è cambiato?
Who's to blame when nothing's different?
Di chi è la colpa quando nulla è diverso?
Refrain 2:
Ritornello 2:
I'm back at last and now he
Finalmente sono tornato e ora lui
say's he's calling me
dimmi che mi sta chiamando
Wait around till three
Aspetta fino alle tre
No call typical
Nessuna chiamata tipica
I've been through this before
Ci sono già passato
I can't take it anymore
Non ne posso più
(Repeat Chorus 1)
(Ripeti il coro 1)
Bridge:
Ponte:
Invited to his home decide to go
Invitato a casa sua decide di andare
Watching me the whole night
Guardandomi tutta la notte
Wait until the time's right baby
Aspetta finché sarà il momento giusto, tesoro
Speaks to me and tells me what he sees
Mi parla e mi racconta quello che vede
"You are more than the girlfriend
"Sei più della fidanzata
type call me when I'm turning 23"
digita chiamami quando avrò 23 anni"
Asshole! asshole! asshole!
Stronzo! Stronzo! Stronzo!
Chorus 2:
Coro 2:
Why did I waste my time on you?
Perché ho sprecato il mio tempo con te?
All you could do was make me cry
Tutto quello che potevi fare era farmi piangere
I know your kind, make up your mind
Conosco la tua specie, deciditi
Cause I can't read through the
Perché non riesco a leggere il file
lines and you're making me sigh
linee e mi stai facendo sospirare
A D Dm(hold)
A D Dm (tieni premuto)
Why did I waste my time on you?
Perché ho sprecato il mio tempo con te?
Outro: D-F#m-Bb-
Outro: RE-FA#m-SIb-

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.