Alfie 歌詞 日本語訳

リリー・アレン - アルフィー

by Lily Allen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lily Allen Alfie

(Capo on fourth fret)
(カポタストは4フレット)
This song is super easy; it only requires the use of A, E and D chords. Have fun!
この曲はとても簡単です。 A、E、D のコードを使用するだけです。楽しむ!
VERSE 1:
詩 1:
Oooooh, deary me
ああ、親愛なる私
My little brother's in his bedroom smoking weed.
私の弟は寝室で大麻を吸っています。
I tell him he should get up 'cause it's nearly half past three
私は彼に起きるべきだと言います、もう3時半近くになっているからです
He can't be bothered 'cause he's high on TCH.
彼は TCH でハイになっているので、気にすることはできません。
I ask him very nicely if he'd like a cup of tea
私は彼にお茶を一杯いかがですかととても丁寧に尋ねます
I can't even see him 'cause his room is so smokey.
彼の部屋がとても煙っぽいので、私は彼の姿さえ見えません。
Don't understand how one can watch so much TV,
どうしてそんなにテレビが見れるのか理解できませんが、
My baby brother Alfie how I wish that you could see.
私の弟のアルフィー、あなたに見てもらいたいと願っています。
CHORUS:
コーラス:
I only say it 'cause I care,
気にしているからそう言っているだけなのですが、
So please can you stop pulling my hair?
それで、私の髪を引っ張るのをやめてもらえますか?
Now, now there's no need to swear,
さて、もう誓う必要はありません。
Please don't despair, my dear mon frere.
どうか絶望しないでください、親愛なるモン・フレールよ。
VERSE 2:
詩 2:
Oooooh Alfie get up it's a brand new day
ああ、アルフィー、起きて、真新しい日だ
I just can't sit back and watch you waste your life away.
あなたが人生を無駄に浪費するのを座して見ているわけにはいきません。
You need to get a job because the bills need to get paid
料金を支払う必要があるので仕事を見つけなければなりません
Get off your lazy ass, Alfie please use your brain.
怠け者から抜け出して、アルフィー、頭を使ってください。
Surely there's some walls out there that you can go and spray
確かにそこに行ってスプレーできる壁がいくつかある
I'm feeling guiltier for leading you astray.
あなたを迷わせてしまったことに罪悪感を感じています。
Now how the hell do you ever expect that you'll get laid,
さて、セックスできるなんて一体どうやって期待するの?
When all you do is stay in playing your computer games?
コンピューター ゲームをプレイすることだけをしているときはありませんか?
CHORUS:
コーラス:
I only say it 'cause I care,
気にしているからそう言っているだけなのですが、
So please can you stop pulling my hair?
それで、私の髪を引っ張るのをやめてもらえますか?
Now, now there's no need to swear,
さて、もう誓う必要はありません。
Please don't despair, my dear mon frere.
どうか絶望しないでください、親愛なるモン・フレールよ。
INSTRUMENTAL:
インストゥルメンタル:
VERSE 3:
3節:
Oh little brother, please refrain from doing that.
ああ、弟よ、それはやめてください。
I'm trying to help you out so can you stop being a twat.
私はあなたを助けようとしているので、あなたは卑劣な行為をやめてくれませんか。
It's time that you and I sit down and have a little chat,
あなたと私が座って少しおしゃべりする時間です。
And look me in the eyes, take off that stupid fitted cap.
そして私の目を見て、その愚かなフィットした帽子を脱いでください。
CHORUS:
コーラス:
I only say it 'cause I care,
気にしているからそう言っているだけなのですが、
So please can you stop pulling my hair?
それで、私の髪を引っ張るのをやめてもらえますか?
Now, now there's no need to swear,
さて、もう誓う必要はありません。
Please don't despair,
絶望しないでください、
Please don't despair
絶望しないでください
My mon frere.
私のモンフレール。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.