Back to the Start Versuri Traducere în Română

Lily Allen - Înapoi la început

by Lily Allen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lily Allen Back to the Start

Back to the Start
Înapoi la început
by Lily Rose Beatrice Allen
de Lily Rose Beatrice Allen
When we were growing up you always looked like you were having such fun
Când eram mici, arătai mereu de parcă te-ai distra atât de mult
You always were and you always will be the taller and the prettier one
Ai fost mereu și vei fi mereu cea mai înaltă și mai frumoasă
People seem to love you
Oamenii par să te iubească
They gravitate towards you
Ei gravitează spre tine
That's why I started to hate you so much
De aceea am început să te urăsc atât de mult
And I just completely ignored you
Și pur și simplu te-am ignorat complet
I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long
Nu știu de ce am simțit nevoia să o țin atât de mult timp
It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong
Este vina mea, îmi pare rău că nu ai făcut absolut nimic rău
I don't know why I felt the need to drag it out for all these years
Nu știu de ce am simțit nevoia să-l trag în toți acești ani
All the pain I've caused you
Toată durerea pe care ți-am provocat-o
The constant flow of all the tears
Curgerea constantă a tuturor lacrimilor
Believe me when I say that I cannot apologise enough
Crede-mă când spun că nu pot să-mi cer scuze suficient
When all you ever wanted from me was a token of my love
Când tot ce ai vrut vreodată de la mine a fost un semn al iubirii mele
And if it's not too late
Și dacă nu e prea târziu
Could you please find it deep within your heart
Ai putea te rog să-l găsești adânc în inima ta
To try and go back go back to the start
Pentru a încerca să vă întoarceți, întoarceți-vă la început
Go back to the start
Întoarce-te la început
I've been so evil with my constant invasions
Am fost atât de rău cu invaziile mele constante
But you made it so easy for me
Dar mi-ai făcut-o atât de ușor
You always rise to the occasion
Te ridici mereu la înălțime
I'll always pull you up on every stupid thing that you say
Întotdeauna te voi ridica la fiecare prostie pe care o spui
But I found it so entertaining
Dar mi s-a părut atât de distractiv
Messing around with your head
Te joci cu capul
I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long
Nu știu de ce am simțit nevoia să o țin atât de mult timp
It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong
Este vina mea, îmi pare rău că nu ai făcut absolut nimic rău
I don't know why I felt the need to drag it out for all these years
Nu știu de ce am simțit nevoia să-l trag în toți acești ani
All the pain I've caused you
Toată durerea pe care ți-am provocat-o
The constant flow of all the tears
Curgerea constantă a tuturor lacrimilor
Believe me when I say that I cannot apologise enough
Crede-mă când spun că nu pot să-mi cer scuze suficient
When all you ever wanted from me was a token of my love
Când tot ce ai vrut vreodată de la mine a fost un semn al iubirii mele
And if it's not too late
Și dacă nu e prea târziu
Could you please find it deep within your heart
Ai putea te rog să-l găsești adânc în inima ta
To try and go back go back to the start
Pentru a încerca să vă întoarceți, întoarceți-vă la început
Go back to the start
Întoarce-te la început
Go back to the start
Întoarce-te la început
Go back to the start
Întoarce-te la început
This is not just a song
Acesta nu este doar un cântec
I intend to put these words into action
Intenționez să pun aceste cuvinte în acțiune
I hope that it sums up the way that I feel to your satisfaction
Sper că rezumă modul în care mă simt spre satisfacția ta
I don't know why I felt the need to keep it up for oh so long
Nu știu de ce am simțit nevoia să o țin atât de mult timp
It's all my fault I'm sorry you did absolutely nothing wrong
Este vina mea, îmi pare rău că nu ai făcut absolut nimic rău
I don't know why I felt the need to drag it out for all these years
Nu știu de ce am simțit nevoia să-l trag în toți acești ani
All the pain I've caused you
Toată durerea pe care ți-am provocat-o
The constant flow of all the tears
Curgerea constantă a tuturor lacrimilor
Believe me when I say that I cannot apologise enough
Crede-mă când spun că nu pot să-mi cer scuze suficient
When all you ever wanted from me was a token of my love
Când tot ce ai vrut vreodată de la mine a fost un semn al iubirii mele
And if it's not too late
Și dacă nu e prea târziu
Could you please find it deep within your heart
Ai putea te rog să-l găsești adânc în inima ta
To try and go back go back to the start
Pentru a încerca să vă întoarceți, întoarceți-vă la început
Go back to the start
Întoarce-te la început
(sounds pretty close.....probably reeeally nice on keyboards)
(suna destul de aproape.....probabil foarte frumos pe tastaturi)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.