Littlest Things Letras Tradução em Português

Lily Allen - As Pequenas Coisas

by Lily Allen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lily Allen Littlest Things

Sometimes I find myself sitting back and reminiscing
Às vezes eu me encontro sentado e relembrando
Especially when I have to watch other people kissing
Especialmente quando tenho que ver outras pessoas se beijando
And I remember when you started calling me your Mrs
E eu lembro quando você começou a me chamar de sua Sra.
All the play fighting
Toda a brincadeira lutando
All the flirtatious disses
Todas as dissidências de flerte
I’d tell you sad stories about my childhood
Eu contaria histórias tristes sobre minha infância
I dunno why I trusted you but I knew that I could
Não sei por que confiei em você, mas sabia que poderia
We’d spend the whole weekend
Passaríamos o fim de semana inteiro
Lying in our own dirt
Deitado em nossa própria sujeira
I was just so happy
Eu estava tão feliz
In your boxers and your t-shirt
Em sua boxer e sua camiseta
Dreams, dreams of when we had just started things
Sonhos, sonhos de quando tínhamos acabado de começar as coisas
Dreams of you and me
Sonhos com você e eu
It seems, it seems
Parece, parece
That I can’t shake those memories
Que eu não consigo me livrar dessas memórias
I wonder if you have the same dreams too
Eu me pergunto se você também tem os mesmos sonhos
The littlest things that take me there
As menores coisas que me levam até lá
I know it sounds lame but it’s so true
Eu sei que parece ridículo, mas é tão verdade
I know it’s not right but it seems unfair
Eu sei que não está certo, mas parece injusto
That thing’s are reminding me of you
Essa coisa está me lembrando de você
Sometimes I wish we could just pretend
Às vezes eu gostaria que pudéssemos apenas fingir
Even if only for one weekend
Mesmo que apenas por um fim de semana
So come on
Então vamos lá
Tell me
Diga-me
Is this the end?
Este é o fim?
Drinkin’ tea in bed, watchin’ DVD’s
Bebendo chá na cama, assistindo DVDs
When I discovered all your dirty, grotty magazines
Quando descobri todas as suas revistas sujas e sujas
You’d take me out shopping
Você me levaria para fazer compras
And all we’d buy is trainers
E tudo o que compraríamos seriam tênis
As if we ever needed anything to entertain us
Como se algum dia precisássemos de algo para nos entreter
The first time that you introduced me to your friends
A primeira vez que você me apresentou aos seus amigos
And you could that tell I was nervous, so you held my hand
E você poderia dizer que eu estava nervoso, então você segurou minha mão
When I was feeling down, you’d make that face you do
Quando eu estava me sentindo mal, você fazia aquela cara que você faz
There’s no-one in the world who could replace you
Não há ninguém no mundo que possa substituir você
Dreams, dreams of when we had just started things
Sonhos, sonhos de quando tínhamos acabado de começar as coisas
Dreams of me and you
Sonhos comigo e você
It seems, it seems
Parece, parece
That I can’t shake those memories
Que eu não consigo me livrar dessas memórias
I wonder if you feel the same way too
Eu me pergunto se você também sente o mesmo
The littlest things that take me there
As menores coisas que me levam até lá
I know it sounds lame but it’s so true
Eu sei que parece ridículo, mas é tão verdade
I know it’s not right but it seems unfair
Eu sei que não está certo, mas parece injusto
That thing’s are reminding me of you
Essa coisa está me lembrando de você
Sometimes I wish we could just pretend
Às vezes eu gostaria que pudéssemos apenas fingir
Even if only for one weekend
Mesmo que apenas por um fim de semana
So come on
Então vamos lá
Tell me
Diga-me
Is this the end?
Este é o fim?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.