Not Fair 歌詞 日本語訳

リリー・アレン - ノット・フェア

by Lily Allen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lily Allen Not Fair

(verse 1)
(第1節)
Oh, he treats me with respect,
ああ、彼は私を敬意を持って扱ってくれます、
He says he loves me all the time,
彼はいつも私を愛していると言っています、
He calls me 15 times a day,
彼は一日に15回も私に電話をかけてきます。
He likes to make sure that im fine,
彼は自分が大丈夫かどうかを確認するのが好きで、
You know I've never met a man,
私が男性に会ったことがないことは知っていますが、
Whose made me feel quite so secure,
誰のおかげで私はとても安心できた、
He's not like all them other boys,
彼は他の男の子たちとは違う、
They're all so dumb and immature.
彼らは皆とても愚かで未熟です。
(pre-chorus)
(コーラス前)
There's just one thing,
ただ一つだけあるんですが、
That's getting in the way,
それは邪魔だ、
When we go up to bed your just no good,
私たちがベッドに上がるとき、あなたはダメです、
its such a shame!
とても残念です!
I look into your eyes,
私はあなたの目を見つめます、
I want to get to know you,
あなたと知り合いになりたいのですが、
And then you make this noise,
そして、あなたはこの騒音を出します、
and its apparent, its all over
そして明らかに、それはすべて終わっています
(chorus)
(コーラス)
Its not fair,
それは公平ではありません、
And i think your really mean,
そして、あなたは本当に意地悪だと思います、
I think your really mean,
あなたは本当に意地悪だと思います、
I think your really mean.
あなたは本当に意地悪だと思います。
Oh your supposed to care,
ああ、あなたは気にするはずです、
But you never make me scream,
でも、あなたは私を決して悲鳴を上げさせません。
You never make me scream,
あなたは決して私を叫ばせることはありません、
Oh it's not fair,
ああ、それは不公平だ、
And it's really not ok,
そして、それは本当に大丈夫ではありません、
It's really not ok,
本当に大丈夫じゃないんだよ、
It's really not ok,
本当に大丈夫じゃないんだよ、
Oh your supposed to care,
ああ、あなたは気にするはずです、
But all you do is take,
しかし、あなたがすることはただ受け取ることだけです、
Yeah, all you do is take.
そう、あなたがすることはただ受け取ることだけです。
(follow the same progression (verse and chorus) for the rest of the song)
(曲の残りの部分でも同じ進行(ヴァースとコーラス)に従います)
I lay here in this wet patch
私はこの濡れた場所に横たわっていました
in the middle of the bed,
ベッドの真ん中で、
im feeling pretty damn hard done by
私はかなり大変な気分です
i spent ages giving head.
私は何年も頭を悩ませてきました。
Then i remember all the nice things
それから私はすべての良いことを思い出します
that you've ever said to me,
あなたが私に言ったことがあります、
maybe im just over reacting
もしかしたら私が過剰に反応しているだけなのかもしれない
maybe your the one for me.
たぶんあなたは私にとってそれです。
There's just one thing,
ただ一つだけあるんですが、
That's getting in the way,
それは邪魔だ、
When we go up to bed your just no good,
私たちがベッドに上がるとき、あなたはダメです、
its such a shame!
とても残念です!
I look into your eyes,
私はあなたの目を見つめます、
I want to get to know you,
あなたと知り合いになりたいのですが、
And then you make this noise,
そして、あなたはこの騒音を出します、
and its apparently its all over
そしてどうやらもう終わりだ
Its not fair,
それは公平ではありません、
And i think your really mean,
そして、あなたは本当に意地悪だと思います、
I think your really mean,
あなたは本当に意地悪だと思います、
I think your really mean.
あなたは本当に意地悪だと思います。
Oh your supposed to care,
ああ、あなたは気にするはずです、
But you never make me scream,
でも、あなたは私を決して悲鳴を上げさせません。
You never make me scream,
あなたは決して私を叫ばせることはありません、
Oh it's not fair,
ああ、それは不公平だ、
And it's really not ok,
そして、それは本当に大丈夫ではありません、
It's really not ok,
本当に大丈夫じゃないんだよ、
It's really not ok,
本当に大丈夫じゃないんだよ、
Oh your supposed to care,
ああ、あなたは気にするはずです、
But all you do is take,
しかし、あなたがすることはただ受け取ることだけです、
Yeah, all you do is take.
そう、あなたがすることはただ受け取ることだけです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.