Somewhere Only We Know Letra Traducción al Español

Lily Allen - Un lugar que sólo nosotros conocemos

by Lily Allen

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lily Allen Somewhere Only We Know

Hi everyone! From this years John Lewis Christmas advert, this song has already
¡Hola a todos! Del anuncio navideño de John Lewis de este año, esta canción ya
proved incredibly popular, and I hope these chords will as well :)
resultó increíblemente popular, y espero que estos acordes también lo sean :)
They aren't exactly right, and so if you come up with something better, then
No son exactamente correctos, así que si se te ocurre algo mejor, entonces
please comment, I'll be glad to hear your feedback! Thanks, and merry Christmas!
por favor comente, ¡estaré encantado de escuchar sus comentarios! ¡Gracias y feliz Navidad!
I walked across an empty land
Caminé por una tierra vacía
I knew the pathway like the back of my hand
Conocía el camino como la palma de mi mano
I felt the earth beneath my feet
Sentí la tierra bajo mis pies
Sat by the river and it made me complete
Me senté junto al río y me hizo completo.
Oh simple thing, where have you gone?
Oh cosa simple, ¿a dónde has ido?
I'm getting tired and I need someone to rely on
Me estoy cansando y necesito alguien en quien confiar
I came across a fallen tree
Me encontré con un árbol caído
I felt the branches of it looking at me
Sentí las ramas mirándome
Is this the place we used to love?
¿Es este el lugar que solíamos amar?
Is this the place that I've been dreaming of
¿Es este el lugar con el que he estado soñando?
Oh simple thing, where have you gone?
Oh cosa simple, ¿a dónde has ido?
I'm getting old and I need something to rely on
Me estoy haciendo viejo y necesito algo en qué confiar
And if you have a minute, why don't we go
Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos?
Talk about it somewhere only we know?
¿Hablar de ello en algún lugar que sólo nosotros conozcamos?
This could be the end of everything
Este podría ser el fin de todo.
So why don't we go somewhere only we know
Entonces, ¿por qué no vamos a algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Somewhere only we know
En algún lugar sólo nosotros sabemos
Oh simple thing, where have you gone?
Oh cosa simple, ¿a dónde has ido?
I'm getting old and I need something to rely on
Me estoy haciendo viejo y necesito algo en qué confiar
So tell me when you're gonna let me in
Así que dime cuándo me dejarás entrar
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Me estoy cansando y necesito un lugar para empezar.
And if you have a minute, why don't we go
Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos?
Talk about it somewhere only we know?
¿Hablar de ello en algún lugar que sólo nosotros conozcamos?
'Cos This could be the end of everything
'Porque esto podría ser el final de todo
So why don't we go somewhere only we know
Entonces, ¿por qué no vamos a algún lugar que sólo nosotros conocemos?
Somewhere only we know
En algún lugar sólo nosotros sabemos
The only part I'm really not sure about is this last line, but thanks for looking
La única parte de la que realmente no estoy seguro es esta última línea, pero gracias por mirar.
at these chords, and I hope you enjoy them :)
en estos acordes, y espero que los disfrutes :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.