The Fear Letra Traducción al Español
Lily Allen - El miedo
by Lily Allen
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1st Fret
Capo: 1er traste
Chords used:
Acordes utilizados:
Strumming: D! D D! D D! D (! means extra hard)
Rasgueo: ¡D! ¡DD! ¡DD! D (! significa extra duro)
(DUD at ending lines in chorus, just before chord-change)
(DUD al final de las líneas del coro, justo antes del cambio de acordes)
VERSE 1:
VERSO 1:
I want to be rich and I want lots of money
Quiero ser rico y quiero mucho dinero.
I don??t care about clever I don??t care about funny
No me importa lo inteligente No me importa lo gracioso
I want loads of clothes and f**kloads of diamonds
Quiero un montón de ropa y un montón de diamantes
I heard people die while they are trying to find them
Escuché gente morir mientras intentaban encontrarlos.
VERSE 2:
VERSO 2:
I??ll take my clothes off and it will be shameless
Me quitaré la ropa y será un descaro.
??Cuz everyone knows that??s how you get famous
Porque todo el mundo sabe que así es como te vuelves famoso.
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Miraré al sol y me miraré en el espejo
I??m on the right track yeah I??m on to a winner
Estoy en el camino correcto, sí, estoy en el camino correcto.
CHORUS:
CORO:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Ya no sé qué es correcto y qué es real.
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Ya no sé cómo debo sentirme.
When do you think it will all become clear?
¿Cuándo crees que todo quedará claro?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
Porque estoy siendo dominado por el miedo.
VERSE 3:
VERSO 3:
Life??s about film stars and less about mothers
La vida se trata de estrellas de cine y menos de madres.
It??s all about fast cars cussing each other
Se trata de autos rápidos que se maldicen entre sí.
But it doesn??t matter cause I??m packing plastic
Pero no importa porque estoy empacando plástico.
and that??s what makes my life so f**king fantastic
Y eso es lo que hace que mi vida sea tan jodidamente fantástica.
VERSE 4:
VERSO 4:
And I am a weapon of massive consumption
Y soy un arma de consumo masivo
and its not my fault it??s how I??m programmed to function
Y no es mi culpa, así es como estoy programado para funcionar.
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Miraré al sol y me miraré en el espejo
I??m on the right track yeah we're on to a winner
Estoy en el camino correcto, sí, estamos en un ganador.
CHORUS:
CORO:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Ya no sé qué es correcto y qué es real.
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Ya no sé cómo debo sentirme.
When do you think it will all become clear?
¿Cuándo crees que todo quedará claro?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
Porque estoy siendo dominado por el miedo.
VERSE 5:
VERSO 5:
Forget about guns and forget ammunition
Olvídate de las armas y olvídate de las municiones.
Cause I??m killing them all on my own little mission
Porque los estoy matando a todos en mi propia pequeña misión.
Now I??m not a saint but I??m not a sinner
Ahora no soy un santo pero no soy un pecador
Now everything's cool as long as I??m getting thinner
Ahora todo está bien mientras me esté adelgazando.
CHORUS:
CORO:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Ya no sé qué es correcto y qué es real.
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Ya no sé cómo debo sentirme.
When do you think it will all become clear?
¿Cuándo crees que todo quedará claro?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
Porque estoy siendo dominado por el miedo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
