The Fear Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lily Allen – Strach
by Lily Allen
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1st Fret
Capo: 1. próg
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Strumming: D! D D! D D! D (! means extra hard)
Struganie: D! D D! D D! D (! oznacza wyjątkowo trudne)
(DUD at ending lines in chorus, just before chord-change)
(DUD w końcowych wersach refrenu, tuż przed zmianą akordu)
VERSE 1:
WERSET 1:
I want to be rich and I want lots of money
Chcę być bogaty i chcę dużo pieniędzy
I don??t care about clever I don??t care about funny
Nie obchodzi mnie, co mądre, nie obchodzi mnie, co jest zabawne
I want loads of clothes and f**kloads of diamonds
Chcę mnóstwo ubrań i cholernie dużo diamentów
I heard people die while they are trying to find them
Słyszałem, że ludzie umierają, próbując ich odnaleźć
VERSE 2:
WERSET 2:
I??ll take my clothes off and it will be shameless
Zdejmę ubranie i będzie to bezwstydne
??Cuz everyone knows that??s how you get famous
Bo wszyscy wiedzą, że w ten sposób zdobywa się sławę
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Będę patrzeć na słońce i patrzeć w lustro
I??m on the right track yeah I??m on to a winner
Jestem na dobrej drodze, tak, jestem na dobrej drodze do zwycięzcy
CHORUS:
CHÓR:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Nie wiem już, co jest słuszne, a co prawdziwe
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Nie wiem już, jak mam się czuć
When do you think it will all become clear?
Jak myślisz, kiedy wszystko się wyjaśni?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
Ponieważ jestem przejmowany przez The Fear
VERSE 3:
WERSET 3:
Life??s about film stars and less about mothers
Życie skupia się na gwiazdach filmowych, a mniej na matkach
It??s all about fast cars cussing each other
Chodzi o to, żeby szybkie samochody przeklinały się nawzajem
But it doesn??t matter cause I??m packing plastic
Ale to nie ma znaczenia, bo pakuję plastik
and that??s what makes my life so f**king fantastic
i to właśnie sprawia, że moje życie jest tak cholernie fantastyczne
VERSE 4:
WERSET 4:
And I am a weapon of massive consumption
A ja jestem bronią masowej konsumpcji
and its not my fault it??s how I??m programmed to function
i to nie moja wina, tak jestem zaprogramowany do funkcjonowania
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Będę patrzeć na słońce i patrzeć w lustro
I??m on the right track yeah we're on to a winner
Jestem na dobrej drodze, tak, jesteśmy na dobrej drodze do zwycięzcy
CHORUS:
CHÓR:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Nie wiem już, co jest słuszne, a co prawdziwe
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Nie wiem już, jak mam się czuć
When do you think it will all become clear?
Jak myślisz, kiedy wszystko się wyjaśni?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
Ponieważ jestem przejmowany przez The Fear
VERSE 5:
WERSET 5:
Forget about guns and forget ammunition
Zapomnij o broni i amunicji
Cause I??m killing them all on my own little mission
Bo zabijam ich wszystkich w ramach mojej własnej małej misji
Now I??m not a saint but I??m not a sinner
Teraz nie jestem święty, ale nie jestem grzesznikiem
Now everything's cool as long as I??m getting thinner
Teraz wszystko jest w porządku, pod warunkiem, że jestem coraz szczuplejsza
CHORUS:
CHÓR:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Nie wiem już, co jest słuszne, a co prawdziwe
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Nie wiem już, jak mam się czuć
When do you think it will all become clear?
Jak myślisz, kiedy wszystko się wyjaśni?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
Ponieważ jestem przejmowany przez The Fear
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
