The Fear Letras Tradução em Português

Lily Allen - O Medo

by Lily Allen

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lily Allen The Fear

Capo: 1st Fret
Capo: 1º traste
Chords used:
Acordes usados:
Strumming: D! D D! D D! D (! means extra hard)
Dedilhando: D! D D! D D! D (! significa extra difícil)
(DUD at ending lines in chorus, just before chord-change)
(DUD no final das linhas do refrão, pouco antes da mudança de acorde)
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
I want to be rich and I want lots of money
Eu quero ser rico e quero muito dinheiro
I don??t care about clever I don??t care about funny
Eu não me importo com inteligência, eu não me importo com engraçado
I want loads of clothes and f**kloads of diamonds
Quero muitas roupas e muitos diamantes
I heard people die while they are trying to find them
Ouvi pessoas morrerem enquanto tentavam encontrá-las
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
I??ll take my clothes off and it will be shameless
Eu vou tirar a roupa e vai ser uma vergonha
??Cuz everyone knows that??s how you get famous
??Porque todo mundo sabe que é assim que você fica famoso
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Eu olharei para o sol e me olharei no espelho
I??m on the right track yeah I??m on to a winner
Estou no caminho certo, sim, estou no caminho certo
CHORUS:
REFRÃO:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Eu não sei mais o que é certo e o que é real
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Eu não sei mais como devo me sentir
When do you think it will all become clear?
Quando você acha que tudo ficará claro?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Porque estou sendo dominado pelo Medo
VERSE 3:
VERSÍCULO 3:
Life??s about film stars and less about mothers
A vida é sobre estrelas de cinema e menos sobre mães
It??s all about fast cars cussing each other
É tudo uma questão de carros velozes xingando uns aos outros
But it doesn??t matter cause I??m packing plastic
Mas isso não importa porque estou embalando plástico
and that??s what makes my life so f**king fantastic
e é isso que torna a minha vida tão fantástica.
VERSE 4:
VERSÍCULO 4:
And I am a weapon of massive consumption
E eu sou uma arma de consumo massivo
and its not my fault it??s how I??m programmed to function
e não é minha culpa, é como estou programado para funcionar
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Eu olharei para o sol e me olharei no espelho
I??m on the right track yeah we're on to a winner
Estou no caminho certo, sim, estamos no caminho certo
CHORUS:
REFRÃO:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Eu não sei mais o que é certo e o que é real
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Eu não sei mais como devo me sentir
When do you think it will all become clear?
Quando você acha que tudo ficará claro?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Porque estou sendo dominado pelo Medo
VERSE 5:
VERSÍCULO 5:
Forget about guns and forget ammunition
Esqueça as armas e esqueça as munições
Cause I??m killing them all on my own little mission
Porque estou matando todos eles na minha pequena missão
Now I??m not a saint but I??m not a sinner
Agora eu não sou um santo, mas não sou um pecador
Now everything's cool as long as I??m getting thinner
Agora está tudo bem, desde que eu esteja ficando mais magro
CHORUS:
REFRÃO:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Eu não sei mais o que é certo e o que é real
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Eu não sei mais como devo me sentir
When do you think it will all become clear?
Quando você acha que tudo ficará claro?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Porque estou sendo dominado pelo Medo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.