The Fear Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lily Allen - Korku
by Lily Allen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo: 1st Fret
Capo: 1. Perde
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Strumming: D! D D! D D! D (! means extra hard)
Tıngırdayan: D! D D! D D! D (! ekstra sert anlamına gelir)
(DUD at ending lines in chorus, just before chord-change)
(Akor değişiminden hemen önce korodaki satırların bitişinde DUD)
VERSE 1:
1. AYET:
I want to be rich and I want lots of money
Zengin olmak istiyorum ve çok para istiyorum
I don??t care about clever I don??t care about funny
Zeka umurumda değil Komiklik umurumda değil
I want loads of clothes and f**kloads of diamonds
Bir sürü kıyafet ve bir sürü elmas istiyorum
I heard people die while they are trying to find them
İnsanların onları bulmaya çalışırken öldüğünü duydum
VERSE 2:
2. AYET:
I??ll take my clothes off and it will be shameless
Elbiselerimi çıkaracağım ve bu utanmazlık olacak
??Cuz everyone knows that??s how you get famous
??Çünkü herkes böyle ünlü olunduğunu biliyor
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Güneşe bakacağım ve aynaya bakacağım
I??m on the right track yeah I??m on to a winner
Doğru yoldayım evet, kazanana doğru gidiyorum
CHORUS:
Koro:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Artık neyin doğru neyin gerçek olduğunu bilmiyorum
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Artık nasıl hissetmem gerektiğini bilmiyorum
When do you think it will all become clear?
Sizce her şey ne zaman netleşecek?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Çünkü ben??Korku tarafından ele geçiriliyorum
VERSE 3:
3. AYET:
Life??s about film stars and less about mothers
Hayat film yıldızlarıyla ilgili ve daha az annelerle ilgili
It??s all about fast cars cussing each other
Her şey hızlı arabaların birbirine küfretmesiyle ilgili
But it doesn??t matter cause I??m packing plastic
Ama bunun bir önemi yok çünkü plastik paketliyorum
and that??s what makes my life so f**king fantastic
ve bu??hayatımı bu kadar fantastik yapan da bu
VERSE 4:
4. AYET:
And I am a weapon of massive consumption
Ve ben kitlesel tüketime sahip bir silahım
and its not my fault it??s how I??m programmed to function
ve bu benim hatam değil, ben bu şekilde çalışmaya programlandım
I??ll look at the sun and I??ll look in the mirror
Güneşe bakacağım ve aynaya bakacağım
I??m on the right track yeah we're on to a winner
Doğru yoldayım evet kazanana doğru gidiyoruz
CHORUS:
Koro:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Artık neyin doğru neyin gerçek olduğunu bilmiyorum
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Artık nasıl hissetmem gerektiğini bilmiyorum
When do you think it will all become clear?
Sizce her şey ne zaman netleşecek?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Çünkü ben??Korku tarafından ele geçiriliyorum
VERSE 5:
5. AYET:
Forget about guns and forget ammunition
Silahları unutun ve mühimmatı unutun
Cause I??m killing them all on my own little mission
Çünkü kendi küçük görevimde hepsini öldüreceğim
Now I??m not a saint but I??m not a sinner
Şimdi ben bir aziz değilim ama bir günahkar değilim
Now everything's cool as long as I??m getting thinner
Artık zayıfladığım sürece her şey yolunda
CHORUS:
Koro:
I don??t know what??s right and what??s real anymore
Artık neyin doğru neyin gerçek olduğunu bilmiyorum
I don??t know how I??m meant to feel anymore
Artık nasıl hissetmem gerektiğini bilmiyorum
When do you think it will all become clear?
Sizce her şey ne zaman netleşecek?
??Cuz I??m being taken over by The Fear
??Çünkü ben??Korku tarafından ele geçiriliyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
