Honk + Wave Liedtext Deutsche Übersetzung
Limbeck – Hupen + Winken
by Limbeck
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
.:Limbeck:.
.:Limbeck:.
Honk + Wave
Hupen + Winken
Hi, Everything's Great
Hallo, alles super
She really broke my heart in two.
Sie hat mir wirklich das Herz entzwei gebrochen.
add9
add9
Four years later, I still never forgave her.
Vier Jahre später habe ich ihr immer noch nie vergeben.
The thing is, when I was ready to,
Die Sache ist, als ich dazu bereit war,
I had completely dismissed her.
Ich hatte sie völlig abgewiesen.
Now I think I'm driving through her state.
Jetzt glaube ich, dass ich durch ihren Staat fahre.
add9
add9
And I'm not ready for some burned down bridge just yet.
Und ich bin noch nicht bereit für eine niedergebrannte Brücke.
And I'm not sayin? that I want anything from you.
Und das sage ich nicht? dass ich etwas von dir will.
add9
add9
The only thing I really want now if I see you, Suze,
Das Einzige, was ich jetzt wirklich will, wenn ich dich sehe, Suze,
Is if we drove side by side,
Wenn wir Seite an Seite fahren würden,
On a highway in the beehive state,
Auf einer Autobahn im Bienenstockstaat,
That we could honk and wave.
Dass wir hupen und winken könnten.
So I'll just keep taking the 15 through.
Also werde ich einfach weiterhin die 15 durchziehen.
It's kind of early so I'm swerving and turving.
Es ist noch etwas früh, also drehe und wende ich mich.
There's really nothing else to do,
Es gibt wirklich nichts anderes zu tun,
Except sit and keep steering,
Außer sitzen und weiter lenken,
Thinking, driving through her state.
Nachdenkend, durch ihren Zustand fahrend.
add9
add9
And I'm not ready for some burned down bridge just yet.
Und ich bin noch nicht bereit für eine niedergebrannte Brücke.
add9
add9
And I'm not sayin? that I want anything from you.
Und das sage ich nicht? dass ich etwas von dir will.
The only thing I really want now if I see you, Suze,
Das Einzige, was ich jetzt wirklich will, wenn ich dich sehe, Suze,
Is if we drove side by side,
Wenn wir Seite an Seite fahren würden,
On a highway in the beehive state,
Auf einer Autobahn im Bienenstockstaat,
That we could honk and wave.
Dass wir hupen und winken könnten.
Yeah we could Honk and Wave.
Ja, wir könnten hupen und winken.
I wonder of a way that I could
Ich frage mich, wie ich das könnte
Make her feel like an ass,
Gib ihr das Gefühl, ein Arsch zu sein,
Without her think I'm trying to do that.
Ohne sie glaube ich, dass ich das versuche.
I'm thinking of a way that I could
Ich denke über einen Weg nach, wie ich es könnte
Make her feel like an ass,
Gib ihr das Gefühl, ein Arsch zu sein,
add9
add9
Without her think I'm tryin? to,
Ohne sie denkst du, dass ich es versuche? zu,
Without her thinkin? that.
Ohne ihr Denken? Das.
Cause I'm not ready for some burned down bridge just yet.
Denn ich bin noch nicht bereit für eine niedergebrannte Brücke.
add9
add9
And I'm not sayin? that I want anything from you.
Und das sage ich nicht? dass ich etwas von dir will.
The only thing I really want now if I see you, Suze, yeah.
Das Einzige, was ich jetzt wirklich will, wenn ich dich sehe, Suze, ja.
Is if we drove side by side,
Wenn wir Seite an Seite fahren würden,
add9
add9
On a highway in the beehive state,
Auf einer Autobahn im Bienenstockstaat,
Yeah if we drove side by side,
Ja, wenn wir Seite an Seite fahren würden,
On a highway in the beehive state,
Auf einer Autobahn im Bienenstockstaat,
That we could honk and wave.
Dass wir hupen und winken könnten.
Yeah we could Honk and Wave.
Ja, wir könnten hupen und winken.
End on G
Ende mit G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.