Sunset Limited كلمات أغنية ترجمة عربية
ليمبيك - غروب الشمس المحدودة
by Limbeck
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, here are the chords for Sunset Limited. This is how they play it live and on the
مرحبًا، ها هي أوتار فرقة Sunset Limited. هذه هي الطريقة التي يلعبون بها على الهواء مباشرة وعلى
It's a good song, enjoy it.
إنها أغنية جيدة، استمتع بها.
Intro: A, F#m
مقدمة: أ، ف # م
You're sleeping on the bed right in front of me
أنت تنام على السرير أمامي مباشرة
I found some paper by the desk in the lobby
لقد وجدت بعض الورق بجانب المكتب في الردهة
I'm trying quiet not to wake you up
أحاول الهدوء حتى لا أوقظك
As the Tucson sun is coming up
كما تشرق شمس توكسون
I couldn't sleep
لم أستطع النوم
There's a TV in the lounge
يوجد تلفزيون في الصالة
But the buttons confuse me
لكن الأزرار تربكني
You're in there trying to look some things up
أنت هناك تحاول البحث عن بعض الأشياء
As the Tucson sun is coming up
كما تشرق شمس توكسون
Street lights are turning off
أضواء الشوارع تنطفئ
The guests are waking up
الضيوف يستيقظون
As the train keeps rolling by like every hour
بينما يستمر القطار في التحرك مثل كل ساعة
And the cars start stumbling by outside
وتبدأ السيارات بالتعثر في الخارج
It's time to find the way to my room
لقد حان الوقت للعثور على الطريق إلى غرفتي
To get some sleep
للحصول على قسط من النوم
I'm trying to find the way to Bisbee
أحاول أن أجد الطريق إلى بيسبي
With a map that I found in the lobby
مع الخريطة التي وجدتها في الردهة
Stop for a shot from a little shop-owner
توقف للحصول على لقطة من صاحب متجر صغير
With the Tucson sun on my shoulders
مع شمس توكسون على كتفي
Then you go through the Mule Pass tunnel, and this town,
ثم تمر عبر نفق Mule Pass، وهذه المدينة،
This town has got the biggest hole I've ever seen
هذه المدينة بها أكبر حفرة رأيتها في حياتي
Hot sun's going down over Bisbee
الشمس الحارقة تغرب فوق بيسبي
Street lights are turning on again
أضواء الشوارع تضاء من جديد
Everyone's going home
الجميع ذاهبون إلى المنزل
As the train keeps rolling by like every hour
بينما يستمر القطار في التحرك مثل كل ساعة
And the cars start stumbling by outside
وتبدأ السيارات بالتعثر في الخارج
It's time to find the way to my room
لقد حان الوقت للعثور على الطريق إلى غرفتي
To get some sleep
للحصول على قسط من النوم
Look out the window
انظر من النافذة
Got to run to get home
يجب أن أركض للوصول إلى المنزل
See, this trains only going home three times a week
كما ترى، هذه القطارات تعود إلى المنزل ثلاث مرات فقط في الأسبوع
So I've got to get out
لذلك لا بد لي من الخروج
Of this hotel room and
من غرفة الفندق هذه و
Run through the lobby with my stuff, across the street
مررت عبر الردهة بأمتعتي، عبر الشارع
To that train that's been rolling through the whole night long
إلى ذلك القطار الذي كان يسير طوال الليل
As the cars start rumbling by, I'm stumbling across the street
عندما بدأت السيارات في المرور، كنت أتعثر عبر الشارع
The air outside's still got the heat from the day
الهواء بالخارج ما زال متأثرًا بالحرارة من اليوم
I'm running through the doors, weaving through the seats
أنا أركض عبر الأبواب، وأنسج عبر المقاعد
Of the station praying that they wait
من محطة الصلاة أن ينتظروا
One minute more
دقيقة واحدة أكثر
Stay until i climb aboard
البقاء حتى أصعد على متن الطائرة
And find myself a seat
وأجد لنفسي مقعدا
To get some sleep
للحصول على قسط من النوم
Outro: A, Bm, A
الخاتمة: أ، بم، أ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.