Sunset Limited 歌詞 日本語訳
リンベック - サンセット限定
by Limbeck
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey, here are the chords for Sunset Limited. This is how they play it live and on the
こんにちは、Sunset Limited のコードです。これが彼らがライブやライブで演奏する方法です
It's a good song, enjoy it.
良い曲です、楽しんでください。
Intro: A, F#m
イントロ: A、F#m
You're sleeping on the bed right in front of me
あなたは私の目の前のベッドで寝ています
I found some paper by the desk in the lobby
ロビーの机の横に紙を見つけました
I'm trying quiet not to wake you up
あなたを起こさないように静かにしようとしています
As the Tucson sun is coming up
ツーソンの太陽が昇ってくるにつれて
I couldn't sleep
眠れなかった
There's a TV in the lounge
ラウンジにテレビあります
But the buttons confuse me
でもボタンが私を混乱させる
You're in there trying to look some things up
あなたはそこで何かを調べようとしています
As the Tucson sun is coming up
ツーソンの太陽が昇ってくるにつれて
Street lights are turning off
街灯が消えていく
The guests are waking up
お客さんも起きてるよ
As the train keeps rolling by like every hour
電車が毎時間のように走り続けるので
And the cars start stumbling by outside
そして車が外をふらふらと通り過ぎる
It's time to find the way to my room
さあ、自分の部屋への道を探す時間だ
To get some sleep
睡眠をとるために
I'm trying to find the way to Bisbee
ビスビーへの道を探している
With a map that I found in the lobby
ロビーで見つけた地図を手に
Stop for a shot from a little shop-owner
小さな店主からのショットのために立ち止まってください
With the Tucson sun on my shoulders
ツーソンの太陽を肩に受けながら
Then you go through the Mule Pass tunnel, and this town,
それからミュール・パスのトンネルを抜けると、この町が、
This town has got the biggest hole I've ever seen
この町には私が今まで見た中で最大の穴がある
Hot sun's going down over Bisbee
熱い太陽がビスビーに沈む
Street lights are turning on again
街灯が再び点灯します
Everyone's going home
みんな家に帰るよ
As the train keeps rolling by like every hour
電車が毎時間のように走り続けるので
And the cars start stumbling by outside
そして車が外をふらふらと通り過ぎる
It's time to find the way to my room
さあ、自分の部屋への道を探す時間だ
To get some sleep
睡眠をとるために
Look out the window
窓の外を見てください
Got to run to get home
家に帰るために走らなければなりません
See, this trains only going home three times a week
ほら、この電車は週に 3 回だけ家に帰ります
So I've got to get out
だから私は出なければなりません
Of this hotel room and
このホテルの部屋と
Run through the lobby with my stuff, across the street
荷物を持ってロビーを走り抜け、通りの向こう側へ
To that train that's been rolling through the whole night long
一晩中走り続けたあの電車へ
As the cars start rumbling by, I'm stumbling across the street
車が轟音を立てて通り過ぎると、私はよろよろと通りを渡っていく
The air outside's still got the heat from the day
外の空気はまだ日中の暑さが残っています
I'm running through the doors, weaving through the seats
私はドアを通り抜け、座席をすり抜けて走っている
Of the station praying that they wait
待っていてくれと祈っている駅の
One minute more
あと1分
Stay until i climb aboard
私が乗り込むまでそこにいてください
And find myself a seat
そして席を見つけてください
To get some sleep
睡眠をとるために
Outro: A, Bm, A
アウトロ:A、Bm、A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.