Sunset Limited Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Limbeck - Zachód słońca spółka z ograniczoną odpowiedzialnością

by Limbeck

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Limbeck Sunset Limited

Hey, here are the chords for Sunset Limited. This is how they play it live and on the
Hej, oto akordy Sunset Limited. Tak grają na żywo i na żywo
It's a good song, enjoy it.
To dobra piosenka, ciesz się nią.
Intro: A, F#m
Wprowadzenie: A, F#m
You're sleeping on the bed right in front of me
Śpisz na łóżku naprzeciwko mnie
I found some paper by the desk in the lobby
Znalazłem jakiś papier przy biurku w holu
I'm trying quiet not to wake you up
Próbuję być cicho, żeby cię nie obudzić
As the Tucson sun is coming up
Gdy wschodzi słońce w Tucson
I couldn't sleep
Nie mogłem spać
There's a TV in the lounge
W salonie jest telewizor
But the buttons confuse me
Ale przyciski mnie mylą
You're in there trying to look some things up
Jesteś tam i próbujesz sprawdzić pewne rzeczy
As the Tucson sun is coming up
Gdy wschodzi słońce w Tucson
Street lights are turning off
Wyłączają się latarnie uliczne
The guests are waking up
Goście się budzą
As the train keeps rolling by like every hour
Gdy pociąg przejeżdża jak co godzinę
And the cars start stumbling by outside
A samochody zaczynają się potykać na zewnątrz
It's time to find the way to my room
Czas znaleźć drogę do mojego pokoju
To get some sleep
Żeby się przespać
I'm trying to find the way to Bisbee
Próbuję znaleźć drogę do Bisbee
With a map that I found in the lobby
Z mapą, którą znalazłem w holu
Stop for a shot from a little shop-owner
Zatrzymaj się na shota od małego właściciela sklepu
With the Tucson sun on my shoulders
Ze słońcem Tucson na ramionach
Then you go through the Mule Pass tunnel, and this town,
Potem idziesz przez tunel Mule Pass i to miasto,
This town has got the biggest hole I've ever seen
To miasto ma największą dziurę, jaką kiedykolwiek widziałem
Hot sun's going down over Bisbee
Gorące słońce zachodzi nad Bisbee
Street lights are turning on again
Znów włączają się latarnie uliczne
Everyone's going home
Wszyscy idą do domu
As the train keeps rolling by like every hour
Gdy pociąg przejeżdża jak co godzinę
And the cars start stumbling by outside
A samochody zaczynają się potykać na zewnątrz
It's time to find the way to my room
Czas znaleźć drogę do mojego pokoju
To get some sleep
Żeby się przespać
Look out the window
Wyjrzyj przez okno
Got to run to get home
Muszę biec, żeby wrócić do domu
See, this trains only going home three times a week
Widzisz, ten pociąg jeździ do domu tylko trzy razy w tygodniu
So I've got to get out
Więc muszę wyjść
Of this hotel room and
Z tego pokoju hotelowego i
Run through the lobby with my stuff, across the street
Biegnij przez hol z moimi rzeczami, po drugiej stronie ulicy
To that train that's been rolling through the whole night long
Do tego pociągu, który jechał przez całą noc
As the cars start rumbling by, I'm stumbling across the street
Kiedy samochody zaczynają przejeżdżać obok, potykam się na ulicy
The air outside's still got the heat from the day
Powietrze na zewnątrz jest wciąż gorące po całym dniu
I'm running through the doors, weaving through the seats
Biegnę przez drzwi, przepycham się przez siedzenia
Of the station praying that they wait
O stacji modlącej się, żeby poczekali
One minute more
Jeszcze minuta
Stay until i climb aboard
Zostań, dopóki nie wejdę na pokład
And find myself a seat
I znajdź sobie miejsce
To get some sleep
Żeby się przespać
Outro: A, Bm, A
Końcówka: A, Bm, A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.