Build a Bridge Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Limp Bizkit – Zbuduj most
by Limp Bizkit
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was looking for the chords for this song and since i couldn't find any, i tried to
Szukałem akordów do tej piosenki, a ponieważ nie mogłem ich znaleźć, próbowałem
it out myself. It really sounds good just playing the original song on acoustic guitar
to sam. Naprawdę brzmi nieźle, po prostu grając oryginalny utwór na gitarze akustycznej
singing, but i think this will sound deeper and it's really close to the song.
śpiewam, ale myślę, że to zabrzmi głębiej i będzie bardzo zbliżone do piosenki.
Chords: (NOTE: Please don't only play the basic chords then say it doesn't sound right)
Akordy: (UWAGA: proszę, nie graj tylko podstawowych akordów, a potem mów, że nie brzmi to dobrze)
(x = not played or muted)
(x = nie odtwarzane lub wyciszone)
Bm7: x24232 Em: 022000 F#m: 244222
Bm7: x24232 Em: 022000 F#m: 244222
Csus2: x35533 D: xx0232 E: 022100
Csus2: x35533 D: xx0232 E: 022100
G: 320033 A: x02220 B: 799877
G: 320033 A: x02220 B: 799877
Asus2: x02200 A7sus2: x02203
Asus2: x02200 A7sus2: x02203
G5: 3x0033
G5: 3x0033
Verse 1:
Werset 1:
Build a bridge to your mind
Zbuduj most do swojego umysłu
Takes me there everytime
Zabiera mnie tam za każdym razem
Lay it all on the line
Połóż to wszystko na szali
If there??s a way
Jeśli jest sposób
Build a bridge make a path
Zbuduj most, wytycz ścieżkę
Overlook the aftermath
Przyjrzyj się następstwom
Make my tears be your bath
Spraw, aby moje łzy były Twoją kąpielą
If there??s a way
Jeśli jest sposób
Only if you??ll take a ride
Tylko jeśli się przejedziesz
Go with me to the other side
Przejdź ze mną na drugą stronę
Chorus:
Chór:
Even though it??s gonna crumble down
Nawet jeśli się rozpadnie
I??ll keep building till you come around
Będę dalej budować, dopóki się nie pojawisz
Even though it??s gonna fall apart, break my heart
Nawet jeśli to się rozpadnie, złam mi serce
I??ll keep building till i die
Będę budować aż do śmierci
Verse 2:
Werset 2:
Build a bridge of memories
Zbuduj most wspomnień
Stretch it out overseas
Rozciągnij to za granicę
To the end of the world
Do końca świata
If there??s a way
Jeśli jest sposób
Build a bridge made of pain
Zbuduj most z bólu
Send my longing down the drain
Wyślij moją tęsknotę do ścieków
Have no reasons to complain
Nie ma powodów do narzekań
If there??s a way
Jeśli jest sposób
Only if you??ll take a ride
Tylko jeśli się przejedziesz
Go with me to the other side
Przejdź ze mną na drugą stronę
(Chorus) (Just play the same chorus part Again)
(Refren) (Po prostu zagraj jeszcze raz tę samą część refrenu)
(Bridge)*
(Bridge)*
Even though it??s gonna crumble down
Nawet jeśli się rozpadnie
I??ll keep building till you come around
Będę dalej budować, dopóki się nie pojawisz
Even though it??s gonna fall apart, break my heart
Nawet jeśli to się rozpadnie, złam mi serce
I??ll keep building till i die
Będę budować aż do śmierci
Then Once Again the (Chorus).
Potem jeszcze raz (refren).
*i skipped the "wait..please wait for me" part, because this way it's more an acoustic
*Pominąłem część „czekaj… proszę, poczekaj na mnie”, ponieważ w ten sposób jest to bardziej akustyczny
than a nu-metal one.
niż nu-metalowy.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
