Faith Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Limp Bizkit – Wiara

by Limp Bizkit

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Limp Bizkit Faith

1st time ko 2.. TY ng marami sa "TROPA" alam na nila un..
Pierwszy raz ko 2.. TY ng marami sa „TROPA” alam na nila un..
ARIBA tayo tol..
ARIBA tayo tol..
nga pala next time na lang un bass line... inaan2k na kc ako..
nga pala następnym razem na lang un bass line... inaan2k na kc ako..
rate nyo na lang mga tol..
oceń nyo na lang mga tol..
Have FUN, PEACE and LOVE!!
ZABAWY, POKOJU i MIŁOŚCI!!
signed DGTAL
podpisany DGTAL
Tune to "Drop D," (low to high: D A D G B E)
Dostrój „Drop D” (od niskiego do wysokiego: D A D G B E)
Intro:
Wprowadzenie:
need some time off from that emotion time to pick
potrzebuję trochę czasu wolnego od tych emocji, aby wybrać
this river becomes an ocean Before you pick my heart up off the
ta rzeka staje się oceanem, zanim podniesiesz moje serce z
floor When my love comes down without devotion
piętro Kiedy moja miłość upada bez oddania
Well it
Cóż
floor When our love comes down without devotion Well it
piętro Kiedy nasza miłość upada bez oddania. Cóż
takes a strongman baby but I'm a showin' you that door I gotta have
potrzeba siłacza, kochanie, ale pokażę ci drzwi, które muszę mieć
faith Gotta have
wiara Muszę mieć
(w/ distortion)
(ze zniekształceniami)
faith Gotta have faith Gotta have faith Baby
wiara Muszę mieć wiarę Muszę mieć wiarę Kochanie
I know you're asking me to stay say ple- ple--
Wiem, że prosisz mnie, żebym został, powiedz proszę...
please don't go away cause you're givin me the blues baby
proszę, nie odchodź, bo wprawiasz mnie w smutek, kochanie
you remind me of the words you say Can't help but
przypominasz mi słowa, które wypowiadasz. Nie mogę nic na to poradzić
think of yesterday another who tied me down to the
pomyśl o wczorajszym kolejnym, który przywiązał mnie do
lover boy Before
kochanek, chłopak, wcześniej
faith Get the fuck up gotta have
wiara Rusz się, muszę to mieć
faith I gotta have faith...
wiara, muszę mieć wiarę...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.