Lonely World Liedtext Deutsche Übersetzung
Limp Bizkit – Einsame Welt
by Limp Bizkit
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: Bm D A E
Intro: Bm D A E
but if u listen to the song, u can hear that bass goes slightly to the note E while
Aber wenn Sie sich das Lied anhören, können Sie hören, dass der Bass währenddessen leicht zur Note E geht
playing chord D, and to the notes G-F# while playing chord E
beim Spielen des Akkords D und auf die Noten G-F# beim Spielen des Akkords E
therefore, u can also do like this while playing :)
Daher kann man das auch beim Spielen machen :)
Who's the man?!
Wer ist der Mann?!
When i reminisce ignorance was bliss,
Wenn ich mich daran erinnere, war Unwissenheit Glückseligkeit,
Back in the days where the magic exist
Damals, als die Magie existierte
Never be the same as it was, 'cuz the way it was
Sei niemals so wie es war, denn so wie es war
Just another day in the maze of a myth
Nur ein weiterer Tag im Labyrinth eines Mythos
Had a lot of fun living life on the run,
Hatte viel Spaß beim Leben auf der Flucht,
Never had a chance to pause to get a better glance
Ich hatte nie die Gelegenheit, innezuhalten, um einen besseren Blick zu werfen
Everything was free and everything was fast
Alles war kostenlos und alles ging schnell
(E/G). (E/F#)
(E/G). (E/F#)
Never even thought it wouldn't last
Ich hätte nie gedacht, dass es nicht von Dauer sein würde
When you go the mind of a man in the middle
Wenn du gehst, ist der Geist eines Mannes in der Mitte
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Das Leben ist nur ein großes, fettes Rätsel, also finden Sie es heraus
Always thinking that you know
Ich denke immer, dass du es weißt
Everything little thing there is to know
Alles Kleinigkeit, was es zu wissen gibt
But you don't really know, ya know?
Aber du weißt es nicht wirklich, weißt du?
It's like love, some people get it
Es ist wie Liebe, manche Leute verstehen es
For some it's just a glove that just never fitted
Für manche ist es nur ein Handschuh, der einfach nie gepasst hat
For me it's just a pain in the ass
Für mich ist es einfach eine Nervensäge
But i'm addicted to the taste of hopin' it could last
Aber ich bin süchtig nach dem Geschmack der Hoffnung, dass es von Dauer sein könnte
(chorus) (same chords)
(Refrain) (gleiche Akkorde)
Another day another night inside a lonely world
Ein weiterer Tag, eine weitere Nacht in einer einsamen Welt
Another game another fight inside a lonely world
Ein anderes Spiel, ein weiterer Kampf in einer einsamen Welt
Another wrong another right inside a lonely world
Ein weiteres Unrecht, ein weiteres Recht in einer einsamen Welt
Such a lonely world, such a lonely world
So eine einsame Welt, so eine einsame Welt
Who's the man (the man in the middle) x4
Wer ist der Mann (der Mann in der Mitte) x4
Maybe i'm a target for people that are bitter
Vielleicht bin ich ein Ziel für Leute, die verbittert sind
At least i can say that i've never been a quitter
Zumindest kann ich sagen, dass ich noch nie aufgegeben habe
I remember high school, man i hated high school
Ich erinnere mich an die High School, Mann, ich hasste die High School
It was like prison with bullies always putting me down
Es war wie ein Gefängnis, in dem mich Tyrannen ständig niedermachten
Just a little skater boy they could pick on
Nur ein kleiner Skater-Junge, den sie sich aussuchen konnten
I learned to forgive'em, now i got the balls they can lick on
Ich habe gelernt, ihnen zu vergeben, jetzt habe ich die Eier, an denen sie lecken können
I loved sneakin' out when my mom was asleep
Ich liebte es, mich rauszuschleichen, wenn meine Mutter schlief
With my gothic girlfriend makin' love in the creek
Mit meiner Gothic-Freundin beim Liebesspiel am Bach
With the mind of a man in the middle
Mit dem Geist eines Mannes in der Mitte
It could be the end of the world as we know it
Es könnte das Ende der Welt, wie wir sie kennen, bedeuten
Still i never want it all, and i never want it now
Trotzdem will ich nie alles, und ich will es nie jetzt
I just want to cruise, if i loose then i'll figure it out
Ich möchte nur cruisen, wenn ich verliere, dann werde ich es herausfinden
How the times flies, even with the blink of an eye
Wie die Zeit vergeht, selbst im Handumdrehen
When you're young you absorb like a sponge in disguise
Wenn man jung ist, saugt man auf wie ein verkleideter Schwamm
Then you get a little older and gather your thoughts
Dann wird man etwas älter und sammelt seine Gedanken
It's amazing what you learn
Es ist erstaunlich, was Sie lernen
When you've never been taught, ya know?
Wenn einem noch nie etwas beigebracht wurde, wissen Sie?
(chorus)
(Chor)
No matter how hard i can try inside a lonely world
Egal wie sehr ich es in einer einsamen Welt versuchen kann
No one can hear me when i cry inside a lonely world
Niemand kann mich hören, wenn ich in einer einsamen Welt weine
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Ich werde in einer einsamen Welt nie die Gründe dafür erfahren
Such a lonely world (such a lonely world)
So eine einsame Welt (so eine einsame Welt)
(chorus)
(Chor)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
