Best Days Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lincoln Brewster – Najlepsze dni
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
I'm running a race that I'm not gonna lose
Biegnę w wyścigu, którego nie przegram
'Cause everything changed when I met You
Bo wszystko się zmieniło, kiedy Cię spotkałem
So I'm laying all my tomorrows in Your hands
Więc składam całe moje jutro w Twoje ręce
I'm standing on every word You've said
Podtrzymuję każde słowo, które wypowiedziałeś
I'm holding onto Your promises
Trzymam się Twoich obietnic
And I know my hope and my future are found in You
I wiem, że moja nadzieja i przyszłość znajdują się w Tobie
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
With everything that You've started in me
Ze wszystkim, co we mnie zacząłeś
I believe that You will be faithful
Wierzę, że będziesz wierny
Chorus:
Chór:
And I receive
I otrzymuję
Everything that You're doing in me
Wszystko, co robisz we mnie
And I believe
I wierzę
That the rest of my life
Że przez resztę mojego życia
Will be the best days of my life
To będą najlepsze dni w moim życiu
Verse 2:
Werset 2:
I'm waking to find Your mercies new
Budzę się i odkrywam na nowo Twoje miłosierdzie
I'm walking upon Your grace and truth
Kroczę po Twojej łasce i prawdzie
And I know Your Spirit will lead me
I wiem, że Twój Duch mnie poprowadzi
On my way
W drodze
I'm giving away this life I have
Oddaję to życie, które mam
I'll give it my all Lord I won't hold back
Dam z siebie wszystko, Panie, nie będę się powstrzymywał
'Til I stand before You in heaven
Dopóki nie stanę przed Tobą w niebie
Finally home
Wreszcie w domu
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
With everything that You've started in me
Ze wszystkim, co we mnie zacząłeś
I believe that You will be faithful
Wierzę, że będziesz wierny
Chorus:
Chór:
And I receive
I otrzymuję
Everything that You're doing in me
Wszystko, co robisz we mnie
And I believe
I wierzę
That the rest of my life
Że przez resztę mojego życia
Will be the best days of my life
To będą najlepsze dni w moim życiu
Solo:
Solo:
Bridge 1:
Most 1:
You pulled me out from where I was
Wyciągnąłeś mnie z miejsca, w którym byłem
And You set my feet on a solid rock
I postawiłeś moje stopy na solidnej skale
You've given me a brand new song to sing
Dałeś mi zupełnie nową piosenkę do zaśpiewania
So I won't fear You'll see me through
Więc nie będę się bać, że mnie przeprowadzisz
The darkness is as light to You
Ciemność jest dla Ciebie światłem
And I know You're gonna make the night shine like the day
I wiem, że sprawisz, że noc będzie lśnić jak dzień
And I believe it (that)
I ja w to wierzę (w to)
Bridge 2:
Most 2:
I know You're coming back for me
Wiem, że po mnie wrócisz
I'll be living for eternity
Będę żyć wiecznie
Because of what you've done for me
Z powodu tego, co dla mnie zrobiłeś
I know that the rest of my life
Wiem, że do końca życia
Will be the best of my life
Będzie najlepszy w moim życiu
Last Chorus:
Ostatni refren:
Oh I receive
O, odbieram
Everything that You're doing in me
Wszystko, co robisz we mnie
And I believe
I wierzę
That the rest of my life
Że przez resztę mojego życia
Will be the best of my life
Będzie najlepszy w moim życiu
I know You're coming back for me
Wiem, że po mnie wrócisz
Yes I'm living for eternity
Tak, żyję wiecznie
Because of what you've done for me
Z powodu tego, co dla mnie zrobiłeś
Now I know that the rest of my life
Teraz wiem, że do końca życia
Will be the best days of my life
To będą najlepsze dni w moim życiu
Outro:
Zakończenie:
'Best Days' Copyrighted to Lincoln Brewster
„Najlepsze dni” – prawa autorskie Lincolna Brewstera
God Bless!
Szczęść Boże!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
