Best Days Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lincoln Brewster - En İyi Günler

by Lincoln Brewster

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lincoln Brewster Best Days

Intro:
Giriş:
Verse 1:
Ayet 1:
I'm running a race that I'm not gonna lose
Kaybetmeyeceğim bir yarışta koşuyorum
'Cause everything changed when I met You
Çünkü seninle tanıştığımda her şey değişti
So I'm laying all my tomorrows in Your hands
Bu yüzden tüm yarınlarımı senin ellerine bırakıyorum
I'm standing on every word You've said
Söylediğin her kelimenin arkasında duruyorum
I'm holding onto Your promises
Verdiğin sözlere tutunuyorum
And I know my hope and my future are found in You
Ve biliyorum ki umudum ve geleceğim sende
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
With everything that You've started in me
Bende başlattığın her şeyle
I believe that You will be faithful
Sadık olacağına inanıyorum
Chorus:
Koro:
And I receive
Ve alıyorum
Everything that You're doing in me
Bende yaptığın her şey
And I believe
Ve inanıyorum
That the rest of my life
Yani hayatımın geri kalanı
Will be the best days of my life
Hayatımın en güzel günleri olacak
Verse 2:
Ayet 2:
I'm waking to find Your mercies new
Merhametlerini yeni bulmak için uyanıyorum
I'm walking upon Your grace and truth
Senin lütfun ve hakikatin üzerinde yürüyorum
And I know Your Spirit will lead me
Ve biliyorum ki Ruhun bana yol gösterecek
On my way
yolumda
I'm giving away this life I have
Sahip olduğum bu hayattan vazgeçiyorum
I'll give it my all Lord I won't hold back
Her şeyimi vereceğim Tanrım, geri durmayacağım
'Til I stand before You in heaven
'Cennette senin karşında durana kadar
Finally home
Sonunda eve
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
With everything that You've started in me
Bende başlattığın her şeyle
I believe that You will be faithful
Sadık olacağına inanıyorum
Chorus:
Koro:
And I receive
Ve alıyorum
Everything that You're doing in me
Bende yaptığın her şey
And I believe
Ve inanıyorum
That the rest of my life
Yani hayatımın geri kalanı
Will be the best days of my life
Hayatımın en güzel günleri olacak
Solo:
Yalnız:
Bridge 1:
Köprü 1:
You pulled me out from where I was
Beni bulunduğum yerden çıkardın
And You set my feet on a solid rock
Ve ayaklarımı sağlam bir kayaya koydun
You've given me a brand new song to sing
Bana söylemem için yepyeni bir şarkı verdin
So I won't fear You'll see me through
Bu yüzden korkmayacağım
The darkness is as light to You
Karanlık sana ışık gibidir
And I know You're gonna make the night shine like the day
Ve biliyorum ki geceyi gündüz gibi parlatacaksın
And I believe it (that)
Ve buna inanıyorum (buna)
Bridge 2:
Köprü 2:
I know You're coming back for me
Benim için geri geleceğini biliyorum
I'll be living for eternity
Sonsuza kadar yaşayacağım
Because of what you've done for me
Benim için yaptıkların yüzünden
I know that the rest of my life
Biliyorum ki hayatımın geri kalanı
Will be the best of my life
Hayatımın en iyisi olacak
Last Chorus:
Son Koro:
Oh I receive
Ah anladım
Everything that You're doing in me
Bende yaptığın her şey
And I believe
Ve inanıyorum
That the rest of my life
Yani hayatımın geri kalanı
Will be the best of my life
Hayatımın en iyisi olacak
I know You're coming back for me
Benim için geri geleceğini biliyorum
Yes I'm living for eternity
Evet sonsuza kadar yaşıyorum
Because of what you've done for me
Benim için yaptıkların yüzünden
Now I know that the rest of my life
Artık biliyorum ki hayatımın geri kalanı
Will be the best days of my life
Hayatımın en güzel günleri olacak
Outro:
Çıkış:
'Best Days' Copyrighted to Lincoln Brewster
'En İyi Günler'in Telif Hakkı Lincoln Brewster'a Aittir
God Bless!
Tanrı korusun!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.