City Song Liedtext Deutsche Übersetzung
Lindisfarne – Stadtlied
by Lindisfarne
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro (play twice):
Intro (zweimal spielen):
A(v) / / A7 A6 A(v) D / G / /
A(v) / / A7 A6 A(v) D / G / /
Verse:
Vers:
A(v) A7 A6 A(v) D G / / /
A(v) A7 A6 A(v) D G / / /
City streets, I see your lies, I will not play your game,
Stadtstraßen, ich sehe deine Lügen, ich werde dein Spiel nicht spielen,
A(v) A7 A6 A(v) D G /
A(v) A7 A6 A(v) D G /
No longer will you talk to me, you think I'm going insane,
Du wirst nicht länger mit mir reden, du denkst, ich werde verrückt,
A(v) A7 A6 A(v) D G /
A(v) A7 A6 A(v) D G /
But I've forgotten my number now, I'm remembering my name.
Aber jetzt habe ich meine Nummer vergessen, ich erinnere mich an meinen Namen.
us4
us4
I've been too long travelling on your train.
Ich bin zu lange mit deinem Zug unterwegs gewesen.
Verse:
Vers:
You tried your best to strangle me, but I could take the pain,
Du hast dein Bestes versucht, mich zu erwürgen, aber ich konnte den Schmerz ertragen,
You tried to hypnotise me, but I see right through your game,
Du hast versucht, mich zu hypnotisieren, aber ich durchschaue dein Spiel,
And now your tatty tricks to me seem really rather tame,
Und jetzt kommen mir deine schäbigen Tricks wirklich ziemlich zahm vor,
I've been too long travelling on your train.
Ich bin zu lange mit deinem Zug unterwegs gewesen.
Chorus:
Chor:
City lights don't shine, they glare
Die Lichter der Stadt leuchten nicht, sie blenden
And your music doesn't speak, it swears,
Und deine Musik spricht nicht, sie flucht,
And in your streets the girls have forgotten why they're there.
Und in deinen Straßen haben die Mädchen vergessen, warum sie dort sind.
Repeat intro:
Einleitung wiederholen:
Verse:
Vers:
Someday soon I know I'm going miles and miles away,
Irgendwann bald weiß ich, dass ich Meilen und Meilen entfernt sein werde,
Back to the garden where the magic children play,
Zurück in den Garten, wo die Zauberkinder spielen,
And to the country lady who knows more than I can say,
Und an die Landfrau, die mehr weiß, als ich sagen kann,
Whose night shines brighter than your day.
Wessen Nacht heller scheint als dein Tag.
Chorus:
Chor:
City lights don't shine, they glare
Die Lichter der Stadt leuchten nicht, sie blenden
And your music doesn't speak, it swears,
Und deine Musik spricht nicht, sie flucht,
And in your streets the girls have forgotten why they're there.
Und in deinen Straßen haben die Mädchen vergessen, warum sie dort sind.
A... (repeat to fade).
A... (zum Ausblenden wiederholen).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
