Court in the Act Liedtext Deutsche Übersetzung

Lindisfarne – Gericht im Gesetz

by Lindisfarne

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lindisfarne Court in the Act

Got the summons served on a Sunday, see what I done
Die Vorladung wurde an einem Sonntag zugestellt, sehen Sie, was ich getan habe
I couldn't see much sense in the charges, but they sure sounded like fun
Ich konnte in den Anklagen nicht viel Sinn erkennen, aber sie hörten sich auf jeden Fall nach Spaß an
So, I went downtown at the Bow Street, to see the company man
Also ging ich in die Innenstadt zur Bow Street, um den Firmenchef zu sehen
"Hey boy, you're in a heap of trouble, but I'll do everything that I can"
„Hey Junge, du steckst in großen Schwierigkeiten, aber ich werde alles tun, was ich kann.“
horus
Horus
But the judge is a grudge man (the judge is a grudge man___)
Aber der Richter ist ein Grollmensch (der Richter ist ein Grollmensch___)
And that's a fact (and that's a fact)
Und das ist eine Tatsache (und das ist eine Tatsache)
The judge is a grudge man (the judge is a grudge man___)
Der Richter ist ein Grollmensch (der Richter ist ein Grollmensch___)
And that's a fact
Und das ist eine Tatsache
You shouldn't let yourself get caught in the act
Sie sollten sich nicht auf frischer Tat ertappen lassen
Sorry for the damage I've done, try to pay it back
Entschuldigen Sie den Schaden, den ich angerichtet habe. Versuchen Sie, ihn zurückzuzahlen
The only crime I ever committed was, being caught in the act
Das einzige Verbrechen, das ich jemals begangen habe, war, auf frischer Tat ertappt zu werden
So the next time that you feel good, don't forget the fact
Wenn Sie sich also das nächste Mal gut fühlen, vergessen Sie dies nicht
There's a man in blue and he wants you to-a, be caught in the act
Da ist ein Mann in Blau und er möchte, dass Sie auf frischer Tat ertappt werden
horus
Horus
And the judge is a grudge man (the judge is a grudge man___)
Und der Richter ist ein Grollmensch (der Richter ist ein Grollmensch___)
And that's a fact (and that's a fact)
Und das ist eine Tatsache (und das ist eine Tatsache)
Well, the judge is a grudge man (the judge is a grudge man___)
Nun, der Richter ist ein Grollmensch (der Richter ist ein Grollmensch___)
And that's a fact
Und das ist eine Tatsache
Hope that you never get caught in the act
Ich hoffe, dass Sie nie auf frischer Tat ertappt werden
Instrumental
Instrumental
horus
Horus
Yeah, the judge is a grudge man (the judge is a grudge man___)
Ja, der Richter ist ein Grollmensch (der Richter ist ein Grollmensch___)
And that's a fact (and that's a fact)
Und das ist eine Tatsache (und das ist eine Tatsache)
Yeah, the judge is a grudge man (the judge is a grudge man___)
Ja, der Richter ist ein Grollmensch (der Richter ist ein Grollmensch___)
And that's a fact
Und das ist eine Tatsache
Hope you don't ever get caught in the act
Ich hoffe, Sie werden nie auf frischer Tat ertappt
Hope you don't ever get caught in the act
Ich hoffe, Sie werden nie auf frischer Tat ertappt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.