Easy and Free Testo Traduzione Italiana
Lindisfarne - Facile e gratuito
by Lindisfarne
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRODUZIONE:
VRS 1:
VRS1:
The night is young, but who's counting hours?
La notte è giovane, ma chi conta le ore?
The birds and bees never count flowers
Gli uccelli e le api non contano mai i fiori
Rolling sands of time slip through your hand
Le sabbie mobili del tempo scivolano attraverso le tue mani
Put your hand in mine, there's nothing so grand
Metti la tua mano nella mia, non c'è niente di così grandioso
You're where you wanna be
Sei dove vuoi essere
Easy and free___
Facile e gratuito___
VRS 2:
VRS2:
Don't let them tell you what it is you should do
Non lasciare che ti dicano cosa dovresti fare
Just bear in mind the things that you could do
Tieni solo a mente le cose che potresti fare
Roll and flow along, easy and slow
Rotola e scorri, facile e lento
Hear the earth song, roll with the flow
Ascolta la canzone della terra, segui il flusso
You're where you wanna be
Sei dove vuoi essere
Easy and free___
Facile e gratuito___
HORUS:
HORUS:
Love is the answer
L'amore è la risposta
N.C. C
N.C.C
I've said it before
L'ho già detto
I'll say it some more___________
Lo dirò ancora un po'_____________
VRS 3:
VRS3:
Rolling sands of time slip through your hand
Le sabbie mobili del tempo scivolano attraverso le tue mani
Put your hand in mine, there's nothing so grand
Metti la tua mano nella mia, non c'è niente di così grandioso
We're where we wanna be
Siamo dove vogliamo essere
Easy and free___
Facile e gratuito___
HORUS:
HORUS:
Love is the answer
L'amore è la risposta
N.C. C
N.C.C
I've said it before
L'ho già detto
I'll say it some more__________
Lo dirò ancora un po'____________
OUTRO:
CONCLUSIONE:
(## fade to end ##)
(## sfuma fino alla fine ##)
We're where we wanna be
Siamo dove vogliamo essere
Easy and free___
Facile e gratuito___
We're where we wanna be
Siamo dove vogliamo essere
Easy and free___
Facile e gratuito___
We're where we wanna be
Siamo dove vogliamo essere
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
