In Your Head Versuri Traducere în Română

Lindisfarne - În capul tău

by Lindisfarne

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lindisfarne In Your Head

CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
(Intro)
(Intro)
(Verse 1)
(versetul 1)
Who's the man who put this burden on me
Cine este omul care mi-a pus această povară
Who's the man who put me in this cell
Cine este omul care m-a băgat în celula asta
Where's the lad who stole my childhood fancies
Unde este băiatul care mi-a furat fanteziile copilăriei
Stealing them and sealing them to sell
Furându-le și sigilându-le pentru a le vinde
Spinning round to kick me in my garden
Mă învârt să mă lovească cu piciorul în grădina mea
Here I am
Iată-mă
Here I am
Iată-mă
I'm in your head___
sunt in capul tau___
(Verse 2)
(versetul 2)
Lights a light, then blows it out to spite you
Aprinde o lumină, apoi o stinge pentru a te supăra
Then he'll disappear into a cloud
Apoi va dispărea într-un nor
Lets the walls surround you 'til you're choking
Lasă pereții să te înconjoare până te sufoci
Spills a can of oil upon your sand
Varsă o cutie de ulei pe nisipul tău
Surely Hell's the place for soul disturbers
Cu siguranță Iadul este locul pentru tulburatorii de suflet
But here I am
Dar iată-mă
Here I am
Iată-mă
I'm in your head___
sunt in capul tau___
(Bridge)
(Podul)
Oh, smile and let your love go through
Oh, zâmbește și lasă-ți iubirea să treacă
Oh, the voices they tell me still
Oh, vocile pe care mi le spun încă
But the question is tomorrow, will I be full of sorrow
Dar întrebarea este mâine, voi fi plin de tristețe
Or will I put my wings up to the wind___
Sau îmi voi ridica aripile în fața vântului___
Sail across your ocean
Navigați peste oceanul dvs
Mama, survival pleads
Mamă, pledează pentru supraviețuire
But in weakness I surrender, to whoever is the sender
Dar în slăbiciune mă predau oricui este emițătorul
j7
j7
So Mama, won't you help me please
Deci, mamă, nu mă ajuți, te rog
(Verse 3)
(versetul 3)
Climb into your yacht, you evil sailor
Urcă-te în iahtul tău, marinar rău
Oh, climb into a dustbin and on that road
Oh, urcă-te într-un coș de gunoi și pe acel drum
Leave my house without one single image
Ieși din casa mea fără o singură imagine
Oh, rid me of your ever gaining load
O, scăpa-mă de încărcătura ta care te încurcă
Surely Hell's the place for soul disturbers
Cu siguranță Iadul este locul pentru tulburatorii de suflet
But here I am
Dar iată-mă
Here I am
Iată-mă
I'm in your head___
sunt in capul tau___
Here I am
Iată-mă
Here I am
Iată-mă
I'm in your head___
sunt in capul tau___

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.