Marshall Rileys Army 歌詞 日本語訳
リンディスファーン - マーシャル・ライリー軍
by Lindisfarne
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In October '36 they took a trip
36年10月に彼らは旅行に行きました
The men who made the ships
船を作った男たち
Searching for some kind of salvation
ある種の救いを求めて
With head held high and dignified
頭を高く上げて威厳を持って
The townsfolk and the passers by
街の人も、道行く人も、
Held them in some kind of admiration
ある種の感嘆の念を抱いた
horus
ホルス
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
Marching for your rights you've surely earned them
自分の権利を求めて行進して、あなたは確実にそれを獲得しました
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
The lessons that you've taught us, who has learned them?
あなたが私たちに教えてくれた教訓、誰が学んだのですか?
Soldiers in the frontline
最前線の兵士たち
Of the struggle for the right to work
働く権利を求める闘いについて
Did god give me these hands just to be idle?
神様はただ怠けるために私にこの手を与えたのでしょうか?
While his holiness the Bishop
司教である間、
With his infinite Christian wisdom
彼の無限のキリスト教的知恵によって
Like Peter when the cock crew, had denied them
コッククルーが彼らを否定したときのピーターのように
horus
ホルス
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
Marching for your rights you've surely earned them
自分の権利を求めて行進して、あなたは確実にそれを獲得しました
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
The lessons that you've taught us, who has learned them?
あなたが私たちに教えてくれた教訓、誰が学んだのですか?
And the yes-men and the press-men
そしてイエスマンとプレスマン
To London town all came down
ロンドンの町へ全員が降り立った
Brought with them the curious and deranged
好奇心旺盛で狂った人々を連れて来た
And forty years has since gone past
そしてそれから40年が経ちました
But you're still down there if you're working class
でも労働者階級ならまだ下にいるよ
Can anybody tell me what has changed?
何が変わったのか誰か教えてもらえますか?
horus
ホルス
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
Marching for your rights you've surely earned them
自分の権利を求めて行進して、あなたは確実にそれを獲得しました
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
The lessons that you've taught us, who has learned them?
あなたが私たちに教えてくれた教訓、誰が学んだのですか?
horus
ホルス
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
Marching for your rights you've surely earned them
自分の権利を求めて行進して、あなたは確実にそれを獲得しました
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
The lessons that you've taught us, who has learned them?
あなたが私たちに教えてくれた教訓、誰が学んだのですか?
horus
ホルス
(## fade to end ##)
(## フェードして最後まで ##)
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
Marching for your rights you've surely earned them
自分の権利を求めて行進して、あなたは確実にそれを獲得しました
March on__, Marshall Riley's army
行進せよ、マーシャル・ライリーの軍隊
The lessons that you've taught us, who has learned them?
あなたが私たちに教えてくれた教訓、誰が学んだのですか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
