Marshall Rileys Army Versuri Traducere în Română
Lindisfarne - Armata Marshall Rileys
by Lindisfarne
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In October '36 they took a trip
În octombrie '36 au făcut o excursie
The men who made the ships
Oamenii care au făcut navele
Searching for some kind of salvation
Căutând un fel de mântuire
With head held high and dignified
Cu capul sus și demn
The townsfolk and the passers by
Orășenii și trecătorii
Held them in some kind of admiration
I-a ținut într-un fel de admirație
horus
horus
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
Marching for your rights you've surely earned them
Având în marș pentru drepturile tale, cu siguranță le-ai câștigat
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Lecțiile pe care ni le-ați predat, cine le-a învățat?
Soldiers in the frontline
Soldații în prima linie
Of the struggle for the right to work
A luptei pentru dreptul la muncă
Did god give me these hands just to be idle?
Dumnezeu mi-a dat aceste mâini doar ca să fiu inactiv?
While his holiness the Bishop
În timp ce sfinția sa Episcopul
With his infinite Christian wisdom
Cu infinita sa înțelepciune creștină
Like Peter when the cock crew, had denied them
Asemenea lui Petru când cânta cocoșul, le-a negat
horus
horus
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
Marching for your rights you've surely earned them
Având în marș pentru drepturile tale, cu siguranță le-ai câștigat
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Lecțiile pe care ni le-ați predat, cine le-a învățat?
And the yes-men and the press-men
Și oamenii da și oamenii de presă
To London town all came down
În orașul Londra s-a coborât totul
Brought with them the curious and deranged
A adus cu ei pe cei curioși și tulburați
And forty years has since gone past
Și au trecut patruzeci de ani de atunci
But you're still down there if you're working class
Dar tot ești acolo jos dacă ești din clasă muncitoare
Can anybody tell me what has changed?
Imi poate spune cineva ce s-a schimbat?
horus
horus
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
Marching for your rights you've surely earned them
Având în marș pentru drepturile tale, cu siguranță le-ai câștigat
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Lecțiile pe care ni le-ați predat, cine le-a învățat?
horus
horus
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
Marching for your rights you've surely earned them
Având în marș pentru drepturile tale, cu siguranță le-ai câștigat
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Lecțiile pe care ni le-ați predat, cine le-a învățat?
horus
horus
(## fade to end ##)
(## se estompează până la sfârșit ##)
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
Marching for your rights you've surely earned them
Având în marș pentru drepturile tale, cu siguranță le-ai câștigat
March on__, Marshall Riley's army
Martie pe __, armata lui Marshall Riley
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Lecțiile pe care ni le-ați predat, cine le-a învățat?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
