Marshall Rileys Army Текст Песни Перевод на Русский
Линдисфарн - Армия Маршалла Райли
by Lindisfarne
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In October '36 they took a trip
В октябре 36-го они отправились в путешествие.
The men who made the ships
Люди, создавшие корабли
Searching for some kind of salvation
В поисках какого-то спасения
With head held high and dignified
С высоко поднятой и достойной головой
The townsfolk and the passers by
Горожане и прохожие
Held them in some kind of admiration
Держал их в каком-то восхищении
horus
Гор
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
Marching for your rights you've surely earned them
Маршируя за свои права, ты наверняка их заслужил.
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Уроки, которые вы нам преподали, кто их усвоил?
Soldiers in the frontline
Солдаты на передовой
Of the struggle for the right to work
О борьбе за право на труд
Did god give me these hands just to be idle?
Бог дал мне эти руки просто для того, чтобы я бездельничал?
While his holiness the Bishop
Пока Его Святейшество Епископ
With his infinite Christian wisdom
Своей бесконечной христианской мудростью
Like Peter when the cock crew, had denied them
Как Питер, когда команда петуха отказала им
horus
Гор
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
Marching for your rights you've surely earned them
Маршируя за свои права, ты наверняка их заслужил.
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Уроки, которые вы нам преподали, кто их усвоил?
And the yes-men and the press-men
И сторонники и представители прессы
To London town all came down
В Лондонский город все спустились
Brought with them the curious and deranged
Привезли с собой любопытных и невменяемых
And forty years has since gone past
И сорок лет прошло с тех пор
But you're still down there if you're working class
Но ты все еще там, если ты из рабочего класса
Can anybody tell me what has changed?
Кто-нибудь может сказать мне, что изменилось?
horus
Гор
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
Marching for your rights you've surely earned them
Маршируя за свои права, ты наверняка их заслужил.
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Уроки, которые вы нам преподали, кто их усвоил?
horus
Гор
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
Marching for your rights you've surely earned them
Маршируя за свои права, ты наверняка их заслужил.
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Уроки, которые вы нам преподали, кто их усвоил?
horus
Гор
(## fade to end ##)
(## постепенное исчезновение ##)
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
Marching for your rights you've surely earned them
Маршируя за свои права, ты наверняка их заслужил.
March on__, Marshall Riley's army
Марш __, армия маршала Райли
The lessons that you've taught us, who has learned them?
Уроки, которые вы нам преподали, кто их усвоил?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
