Miracles Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Lindisfarne – Cuda
by Lindisfarne
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
WSTĘP:
VRS 1:
VRS 1:
Whosoever besaw her, could never forget the sight
Ktokolwiek ją zobaczył, nie mógł zapomnieć tego widoku
Mangled up in mystery, Madonna of the clear white light
Zniekształcona w tajemnicy, Madonna czystego, białego światła
The moon had slipped in silence and settled upon her face
Księżyc wsunął się w milczeniu i spoczął na jej twarzy
I saw then the sadness of the whole human race
Widziałem wtedy smutek całego rodzaju ludzkiego
HORUS:
HORUS:
But I could not believe what I saw with my eyes
Ale nie mogłem uwierzyć w to, co widziałem na własne oczy
Oh no, not me, I'm an ordinary guy
O nie, nie ja, jestem zwykłym facetem
And I don't believe in miracles, miracles don't exist
A ja nie wierzę w cuda, cuda nie istnieją
C B D N.C. G C G
C B D NC G C G
Oh no, I don't believe, don't believe - in this
O nie, nie wierzę, nie wierzę - w to
INSTRUMNTL:
INSTRUMENT:
VRS 2:
VRS 2:
She turned her head in torment, trying to explain
Odwróciła głowę z udręką, próbując wyjaśnić
Her position as a woman, was one and the same
Jej pozycja jako kobiety była jedna i ta sama
As me with my moments, but my moments were not to blame
Podobnie jak ja ze swoimi chwilami, ale moje chwile nie były winne
For future lies and alibis and crazy old fashioned games
Za przyszłe kłamstwa, alibi i szalone staroświeckie gry
HORUS:
HORUS:
But I could not believe what I saw with my eyes(no, not me)
Ale nie mogłem uwierzyć w to, co widziałem na własne oczy (nie, nie ja)
Oh no, not me, I'm an ordinary guy(don't blame me)
O nie, nie ja, jestem zwykłym facetem (nie wiń mnie)
And I don't believe in miracles, miracles don't exist
A ja nie wierzę w cuda, cuda nie istnieją
C B D N.C. G C G
C B D NC G C G
Oh no, I don't believe, don't believe - in this
O nie, nie wierzę, nie wierzę - w to
INSTRUMNTL:
INSTRUMENT:
VRS 3:
VRS 3:
Then she smiled, she smiled again, she smiled again for free
Potem się uśmiechnęła, znów się uśmiechnęła, znów się uśmiechnęła za darmo
Reminded me of William Blake and the smile of 'Eternity'
Przypomniało mi się Williama Blake'a i uśmiech z „Eternity”
She was Bardot, she was Buddha, she was Marilyn Monroe
Była Bardot, była Buddą, była Marilyn Monroe
'n' by the light in her eyes, like the midnight skies, I swear I began to know
i po świetle w jej oczach, jak niebo o północy, przysięgam, że zacząłem wiedzieć
HORUS:
HORUS:
That I could believe what I saw with my eyes(come with me)
Że mogę uwierzyć w to co widziałem na własne oczy (chodź ze mną)
Oh yes, it's me and I'm an extraordinary guy(come with me)
O tak, to ja i jestem niezwykłym facetem (chodź ze mną)
And I do believe in miracles, that's all there is exists
I naprawdę wierzę w cuda, to wszystko, co istnieje
C B D N.C. G C G
C B D NC G C G
Oh yes, I do believe, do believe - in this
O tak, naprawdę wierzę, naprawdę wierzę – w to
OUTRO:
KONIEC:
(## fade to end ##)
(## zanikanie do końca ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
