Only Alone Liedtext Deutsche Übersetzung
Lindisfarne – Nur allein
by Lindisfarne
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Bund
INTRO (fade in):
INTRO (Einblenden):
VRS 1:
VRS 1:
How long does it take to forget
Wie lange dauert es, zu vergessen
The face that haunts your dreamtime?
Das Gesicht, das deine Traumzeit verfolgt?
And how many years does it take to regret
Und wie viele Jahre dauert es, um es zu bereuen
The time spent in between time?
Die dazwischen verbrachte Zeit?
VRS 2:
VRS 2:
Oh oh oh oh, you're not lonely, you're only alone
Oh oh oh oh, du bist nicht einsam, du bist nur allein
And I know you've got friends and they're on the telephone
Und ich weiß, dass du Freunde hast und sie telefonieren
Far be it from me to question your sanity
Es liegt mir fern, Ihren Verstand in Frage zu stellen
'Cause in the end, friend, we're all on our own
Denn am Ende, Freund, sind wir alle auf uns allein gestellt
HORUS:
HORUS:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nein, ich bin nicht einsam, ich bin nur alleine hier
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Habe das Radio, die Plattensendung und die Bücher im Regal
No, I'm not lonely, I'm only passing time
Nein, ich bin nicht einsam, ich vertreibe nur die Zeit
In a week or two, I'm telling you
In ein oder zwei Wochen sage ich es dir
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine___)
Es wird sich wenden (turn___), es wird gut ausgehen (fine___)
VRS 3:
VRS 3:
How long does it take to wake up?
Wie lange dauert es, aufzuwachen?
How long to adventure?
Wie lange dauert das Abenteuer?
Past illusions, timeless make up
Vergangene Illusionen, zeitloses Make-up
Into time___ forever
In die Zeit___ für immer
VRS 4:
VRS 4:
Oh oh oh oh, you're not lonely, you're only alone
Oh oh oh oh, du bist nicht einsam, du bist nur allein
And I know you've got friends and they're on the telephone
Und ich weiß, dass du Freunde hast und sie telefonieren
Far be it from me to question your sanity
Es liegt mir fern, Ihren Verstand in Frage zu stellen
'Cause in the end, friend, we're all on our own
Denn am Ende, Freund, sind wir alle auf uns allein gestellt
HORUS:
HORUS:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nein, ich bin nicht einsam, ich bin nur alleine hier
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Habe das Radio, die Plattensendung und die Bücher im Regal
No, I'm not lonely, I'm only passing time
Nein, ich bin nicht einsam, ich vertreibe nur die Zeit
In a week or two, I'm telling you
In ein oder zwei Wochen sage ich es dir
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine__)
Es wird sich wenden (turn___), es wird gut gehen (fine__)
HORUS:
HORUS:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nein, ich bin nicht einsam, ich bin nur alleine hier
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Habe das Radio, die Plattensendung und die Bücher im Regal
No, I'm not lonely, I'm only passing a little bit of time
Nein, ich bin nicht einsam, ich vertreibe nur ein bisschen Zeit
In a week or two, I'm telling you
In ein oder zwei Wochen sage ich es dir
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine__)
Es wird sich wenden (turn___), es wird gut gehen (fine__)
OUTRO:
OUTRO:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nein, ich bin nicht einsam, ich bin nur alleine hier
Got the radio, got the record show, but I'm only here by myself___
Habe das Radio, habe die Plattensendung, aber ich bin nur alleine hier___
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.