Only Alone Versuri Traducere în Română
Lindisfarne - Numai singur
by Lindisfarne
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
INTRO (fade in):
INTRO (fade in):
VRS 1:
VRS 1:
How long does it take to forget
Cât durează să uiți
The face that haunts your dreamtime?
Chipul care îți bântuie timpul de vis?
And how many years does it take to regret
Și câți ani durează să regreti
The time spent in between time?
Timpul petrecut între timp?
VRS 2:
VRS 2:
Oh oh oh oh, you're not lonely, you're only alone
Oh oh oh oh, nu ești singur, ești doar singur
And I know you've got friends and they're on the telephone
Și știu că ai prieteni și sunt la telefon
Far be it from me to question your sanity
Departe de mine să-ți pun la îndoială mintea
'Cause in the end, friend, we're all on our own
Pentru că până la urmă, prietene, suntem cu toții pe cont propriu
HORUS:
HORUS:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nu, nu sunt singur, sunt aici doar singur
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Am radioul, am emisiunea de discuri, am cărțile care așteaptă pe raft
No, I'm not lonely, I'm only passing time
Nu, nu sunt singur, sunt doar timpul care trece
In a week or two, I'm telling you
Într-o săptămână sau două, vă spun
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine___)
Se va întoarce (se va întoarce ___), va ieși bine (bine___)
VRS 3:
VRS 3:
How long does it take to wake up?
Cât durează să te trezești?
How long to adventure?
Cât durează aventură?
Past illusions, timeless make up
Iluzii din trecut, machiaj atemporal
Into time___ forever
În timp___ pentru totdeauna
VRS 4:
VRS 4:
Oh oh oh oh, you're not lonely, you're only alone
Oh oh oh oh, nu ești singur, ești doar singur
And I know you've got friends and they're on the telephone
Și știu că ai prieteni și sunt la telefon
Far be it from me to question your sanity
Departe de mine să-ți pun la îndoială mintea
'Cause in the end, friend, we're all on our own
Pentru că până la urmă, prietene, suntem cu toții pe cont propriu
HORUS:
HORUS:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nu, nu sunt singur, sunt aici doar singur
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Am radioul, am emisiunea de discuri, am cărțile care așteaptă pe raft
No, I'm not lonely, I'm only passing time
Nu, nu sunt singur, sunt doar timpul care trece
In a week or two, I'm telling you
Într-o săptămână sau două, vă spun
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine__)
Se va întoarce (întoarce___), va ieși bine (bine__)
HORUS:
HORUS:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nu, nu sunt singur, sunt aici doar singur
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Am radioul, am emisiunea de discuri, am cărțile care așteaptă pe raft
No, I'm not lonely, I'm only passing a little bit of time
Nu, nu sunt singuratic, trec doar puțin timp
In a week or two, I'm telling you
Într-o săptămână sau două, vă spun
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine__)
Se va întoarce (întoarce___), va ieși bine (bine__)
OUTRO:
OUTRO:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Nu, nu sunt singur, sunt aici doar singur
Got the radio, got the record show, but I'm only here by myself___
Am radioul, am emisiunea de discuri, dar sunt aici doar singur___
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.