Only Alone Текст Песни Перевод на Русский

Линдисфарн - Только один

by Lindisfarne

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lindisfarne Only Alone

CAPO: 2nd Fret
КАПО: 2-й лад
INTRO (fade in):
ВВЕДЕНИЕ (нарастает):
VRS 1:
ВРС 1:
How long does it take to forget
Сколько времени нужно, чтобы забыть
The face that haunts your dreamtime?
Лицо, которое преследует вас во сне?
And how many years does it take to regret
И сколько лет нужно, чтобы пожалеть
The time spent in between time?
Время, проведенное между перерывами?
VRS 2:
ВРС 2:
Oh oh oh oh, you're not lonely, you're only alone
О, о, о, о, ты не одинок, ты только один
And I know you've got friends and they're on the telephone
И я знаю, что у тебя есть друзья, и они разговаривают по телефону
Far be it from me to question your sanity
Я далек от того, чтобы подвергать сомнению ваше здравомыслие
'Cause in the end, friend, we're all on our own
Потому что, в конце концов, друг, мы все сами по себе.
HORUS:
ХОР:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Нет, я не одинок, я здесь только один
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Есть радио, есть пластинка, есть книги, ожидающие на полке.
No, I'm not lonely, I'm only passing time
Нет, я не одинок, я только провожу время
In a week or two, I'm telling you
Я говорю вам, что через неделю или две
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine___)
Все получится (повернется___), все будет хорошо (хорошо___)
VRS 3:
ВРС 3:
How long does it take to wake up?
Сколько времени нужно, чтобы проснуться?
How long to adventure?
Как долго идти на приключения?
Past illusions, timeless make up
Иллюзии прошлого, вневременной макияж.
Into time___ forever
Во времени___ навсегда
VRS 4:
ВРС 4:
Oh oh oh oh, you're not lonely, you're only alone
О, о, о, о, ты не одинок, ты только один
And I know you've got friends and they're on the telephone
И я знаю, что у тебя есть друзья, и они разговаривают по телефону
Far be it from me to question your sanity
Я далек от того, чтобы подвергать сомнению ваше здравомыслие
'Cause in the end, friend, we're all on our own
Потому что, в конце концов, друг, мы все сами по себе.
HORUS:
ХОР:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Нет, я не одинок, я здесь только один
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Есть радио, есть пластинка, есть книги, ожидающие на полке.
No, I'm not lonely, I'm only passing time
Нет, я не одинок, я только провожу время
In a week or two, I'm telling you
Я говорю вам, что через неделю или две
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine__)
Все получится (повернется___), все будет хорошо (хорошо__)
HORUS:
ХОР:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Нет, я не одинок, я здесь только один
Got the radio, got the record show, got the books waiting on the shelf
Есть радио, есть пластинка, есть книги, ожидающие на полке.
No, I'm not lonely, I'm only passing a little bit of time
Нет, я не одинок, я провожу лишь немного времени
In a week or two, I'm telling you
Я говорю вам, что через неделю или две
It's gonna turn (turn___), turn out fine(fine__)
Все получится (повернется___), все будет хорошо (хорошо__)
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
No, I'm not lonely, I'm only here by myself
Нет, я не одинок, я здесь только один
Got the radio, got the record show, but I'm only here by myself___
Есть радио, есть запись, но я здесь только один___

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.