We Can Swing Together Paroles Traduction Française
Lindisfarne - Nous pouvons balancer ensemble
by Lindisfarne
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
|-1s3-3--3-----------|
|-1s3-3--3-----------|
|-1s3----3-5p3---3---| then Bb F C C G G
|-1s3----3-5p3---3---| puis Bb F C C G G
Verse 1:
Verset 1 :
No-one came to criticise, no-one to com-plain,
Personne n'est venu pour critiquer, personne pour se plaindre,
Just to pass a little bit of time, play some human games.
Juste pour passer un peu de temps, jouez à des jeux humains.
Some were smoking 'roll your owns', while others they had none,
Certains fumaient du « roll your owns », tandis que d'autres n'en avaient pas,
Ev'rybo-dy was holding hands, singing this little song.
Tout le monde se tenait la main et chantait cette petite chanson.
Chorus:
Chœur :
We can swing together, 'cause we feel we're doing it right.
Nous pouvons nous balancer ensemble, parce que nous sentons que nous le faisons bien.
We can swing together, we can swing all through the night.
On peut swinguer ensemble, on peut swinguer toute la nuit.
Verse 2:
Verset 2 :
Then when things were happening, around about ten to four,
Puis, quand les choses se passaient, vers quatre heures moins dix,
there was a screeching of brakes, dogs barking outside, and a hammering on the door.
il y eut un crissement de freins, des chiens qui aboyèrent dehors et des coups frappés à la porte.
Then the voice of officialdom, saying 'Open in the name of the law',
Puis la voix des autorités, disant : « Ouvrez au nom de la loi »,
but we just kept on holding hands, and singing this song some more.
mais nous avons juste continué à nous tenir la main et à chanter encore cette chanson.
Chorus:
Chœur :
Verse 3:
Verset 3 :
Then they broke down all the doors, and kicked the windows in,
Puis ils ont enfoncé toutes les portes et enfoncé les fenêtres à coups de pied.
they let their doggies off the leads, and they ransacked everything.
ils ont laissé leurs chiens sans laisse et ils ont tout saccagé.
They stood us all against the wall, their faces split with grins,
Ils nous ont tous mis contre le mur, le visage fendu de sourires,
and then they linked each others' handcuffs and they merrily began to sing.
puis ils se sont attachés les menottes et ils ont commencé à chanter joyeusement.
Chorus:
Chœur :
Interlude: As Intro
Intermède : comme introduction
Then Instrumental Verse with Harmonica solo
Puis couplet instrumental avec solo d'harmonica
Verse 4: (Guitar only)
Couplet 4 : (Guitare uniquement)
They took us to see the County Judge, with a wig-hat on his head,
Ils nous ont emmenés voir le juge du comté, avec une perruque sur la tête,
he heard our case with a smile on his face, and this is what he said:
il a entendu notre cas avec le sourire aux lèvres, et voici ce qu'il a dit :
I'll have to send you all to jail, for doing this terrible thing.
Je vais devoir vous envoyer tous en prison pour avoir fait cette chose terrible.
And as I walked down to the cells, I swear I heard him sing.
Et en descendant vers les cellules, je jure que je l'ai entendu chanter.
Chorus: x 6
Chœur : x 6
We can swing together, 'cause we feel we're doing it right.
Nous pouvons nous balancer ensemble, parce que nous sentons que nous le faisons bien.
We can swing together, we can swing all through the night.
On peut swinguer ensemble, on peut swinguer toute la nuit.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
