When Friday Comes Along Paroles Traduction Française
Lindisfarne - Quand le vendredi arrive
by Lindisfarne
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO:
INTRO :
VRS 1:
SRV 1 :
One more Monday morning at the station
Un lundi matin de plus à la gare
See the hangdog faces we all wear
Voyez les visages de chiens battus que nous portons tous
They don't know I know the combination
Ils ne savent pas, je connais la combinaison
When Friday comes along, I'm gonna get my share
Quand vendredi arrivera, j'aurai ma part
VRS 2:
SRV2 :
Season ticket holders, please, forgive me
Détenteurs d'abonnements, s'il vous plaît, pardonnez-moi
I've had enough of Monday morning rain
J'en ai assez de la pluie du lundi matin
I wonder if you knew you'd all come with me
Je me demande si vous saviez que vous viendriez tous avec moi
When Friday comes along, I'll never be the same
Quand vendredi viendra, je ne serai plus jamais le même
VRS 3:
SRV 3 :
Well, I've done more than my share
Eh bien, j'ai fait plus que ma part
I know more about laissez-faire
J'en sais plus sur le laissez-faire
C ~ Am G Dm7 G
C ~ Am G Dm7 G
Than to sit and wait until my ship comes in
Que de m'asseoir et d'attendre que mon bateau arrive
It took a whole lot of getting wise
Il a fallu beaucoup de temps pour devenir sage
And just a little bit of free enterprise
Et juste un peu de libre entreprise
C ~ Am G Dm7 G Dm7 G Dm7 G
C ~ Am G Dm7 G Dm7 G Dm7 G
Before I realised that stealing is no sin
Avant de réaliser que voler n'est pas un péché
VRS 4:
SRV 4 :
Drag my name through scandal and sensation
Faites glisser mon nom à travers le scandale et la sensation
Read about it on the Southern Line
Lisez à ce sujet sur la Southern Line
I'm going where I need no reputation
Je vais là où je n'ai pas besoin de réputation
When Friday comes along, it's gonna work out fine
Quand vendredi viendra, ça ira bien
VRS 5:
SRV 5 :
I've got a ticket on a 747
J'ai un ticket sur un 747
And I'll be dancing all the way to heaven
Et je danserai jusqu'au paradis
C ~ Am G Dm7 G
C ~ Am G Dm7 G
When I get that Friday midnight flight down south
Quand je reçois ce vol du vendredi minuit vers le sud
And when my working day is done
Et quand ma journée de travail est terminée
I'll sell the story to the Sun
Je vendrai l'histoire au Soleil
C ~ Am G Dm7 G Dm7 G Dm7 G
C ~ Am G Dm7 G Dm7 G Dm7 G
'Cause I could never look a gift-horse in the mouth
Parce que je ne pourrais jamais regarder un cheval-cadeau dans la bouche
VRS 6:
SRV 6 :
N.C. C F
N.C.C.F.
So, if you get that early train next Monday
Donc, si vous prenez ce train tôt lundi prochain
Say I won't go down without a fight
Dis que je ne descendrai pas sans me battre
Even if I'm doing time by Sunday
Même si je suis en prison le dimanche
When Friday comes along, I'm gonna be alright
Quand vendredi arrivera, tout ira bien
Yes, when Friday comes along, I'm gonna be alright
Oui, quand vendredi arrivera, tout ira bien
OUTRO:
SORTIE :
C F C F C ~ Am G Dm7 G
C F C F C ~ Am G Dm7 G
C F C F C ~ Am G Dm7 G Dm7 G Dm7 G
C F C F C ~ Am G Dm7 G Dm7 G Dm7 G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
