Winter Song Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lindisfarne - Kış Şarkısı

by Lindisfarne

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lindisfarne Winter Song

From memory and long-accustomed usage ;-)
Bellekten ve uzun süredir alışılmış kullanımdan ;-)
Winter Song
Kış Şarkısı
Lindisfarne (Alan Hull)
Lindisfarne (Alan Hull)
Dexter N. Muir (D.N.Muir@massey.ac.nz)
Dexter N. Muir (D.N.Muir@massey.ac.nz)
Intro:
Giriş:
, . . .', , , . . , . . , . . . , , , . . , . , , . . .' ,
, . . .', , , . . , . . , . . . , , , . . , . , , . . .' ,
Other Chords (in order of first occurrence):
Diğer Akorlar (ilk oluşum sırasına göre):
Verse 1:
Ayet 1:
When Winter's shadowy fingers first pursue you down the street
Kışın gölgeli parmakları seni ilk kez sokakta takip ettiğinde
And your boots no longer lie about the cold around your feet
Ve botların artık ayaklarının etrafındaki soğuk hakkında yalan söylemiyor
Do you spare a thought for Summer whose passage is complete
Geçişi tamamlanan Yaz'ı düşünür müsünüz?
Whose memories lie in ruins and whose ruins lie in heat
Anıları harabeye dönen ve kalıntıları sıcakta olan
When Winter.... comes howling in.
Kış... uluyarak geldiğinde.
Verse 2:
Ayet 2:
When the wind is singing strangely, blowing music through your head
Rüzgâr garip bir şekilde şarkı söyleyip kafanıza müzik estirdiğinde
And your rain-splattered windows make you decide to stay in bed
Ve yağmurdan sıçrayan pencerelerin yatakta kalmaya karar vermeni sağlıyor
Do you spare a thought for the homeless tramp who wishes he was dead
Ölmüş olmayı dileyen evsiz serseriyi düşünür müsün?
Or do you pull your bed-clothes higher, dream of Summertime instead,
Yoksa yatak örtülerinizi daha yükseğe çekip onun yerine Yaz zamanını mı hayal edersiniz?
When Winter.... comes howling in.
Kış... uluyarak geldiğinde.
Verse 3:
Ayet 3:
The creeping cold has fingers that caress without permission
Sürünen soğuğun izinsiz okşayan parmakları var
And mystic crystal snowdrops only aggravate the condition
Ve mistik kristal kardelenler durumu daha da kötüleştiriyor
Do you spare a thought for the gypsy with no secure position
Güvenli konumu olmayan çingeneyi düşünür müsün?
Who's turned and spurned by village and town and the Magistrate's decision,
Köy, kasaba ve Sulh Hakiminin kararı yüzünden kim döndü ve reddedildi?
When Winter.... comes howling in.
Kış... uluyarak geldiğinde.
Verse 4:
Ayet 4:
When the turkey's in the oven and the Christmas presents are bought
Hindi fırındayken ve Noel hediyeleri alındığında
And Santa's in his module - he's an American astronaut -
Ve Noel Baba da modülünde - o bir Amerikalı astronot -
Do you spare a thought for Jesus, who had nothing but his thoughts,
Düşüncelerinden başka hiçbir şeyi olmayan İsa için bir düşünceni ayırıyor musun?
Who got busted - just for talking, and befriending the wrong sorts,
Kim yakalandı - sadece konuştuğun ve yanlış insanlarla arkadaş olduğun için.
When Winter.... comes howling in.
Kış... uluyarak geldiğinde.
Gm G A Intro....
Gm G A Giriş....
When Winter.... comes howling in.
Kış... uluyarak geldiğinde.
p.s. I consider this to be one of the most potent Christian songs ever
not: Bunun şimdiye kadarki en güçlü Hıristiyan şarkılarından biri olduğunu düşünüyorum
written. I am not Christian myself, but the sentiments expressed apply
yazılı. Ben Hristiyan değilim ama ifade edilen duygular geçerlidir
universally to all Masters, their followers' attitudes, and their
evrensel olarak tüm Üstatlara, onların takipçilerinin tutumlarına ve onların
remembrance... particularly Verse 4...
anma... özellikle Ayet 4...
Dexter N. Muir Manufacturing Pilot Plant Technician
Dexter N. Muir Üretim Pilot Tesis Teknisyeni
D.N.Muir@massey.ac.nz Department of Production Technology
D.N.Muir@massey.ac.nz Üretim Teknolojisi Departmanı
Massey University, Palmerston North, New Zealand
Massey Üniversitesi, Palmerston North, Yeni Zelanda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.